Salmos 125

Ya ehel apu Dios (IFY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yadda tutu-un kamengiddinnel nan Apu Dios ey eleg ida meapput, tep henidda Duntug e Zion e eleg meglid, nem mannananeng alin ingganah.
1 Cântico das peregrinações. Os que confiam no Senhor são como o monte Sião, eternamente firme.
2 Kamannananeng ni ingganah hu kapemaptek nan Apu Dios idan tutu-u tu, henin kapannananengin duduntug di nanlinikweh di Jerusalem.
2 Como Jerusalém está toda cercada de montanhas, assim o Senhor envolve seu povo, agora e sempre.
3 Yadda etan lawah ni tuu ey beken ni hi-gada hu man-ap-apun ingganah di kayyaggud ni tutu-u, tep ebbalinan dadda et ippahding da dama hu lawah.
3 Não permanecerá estendido o cetro dos ímpios sobre o destino dos justos, para que também estes não acabem por estender suas mãos ao crime.
4 Apu Dios, ipahding mu hu kayyaggud idan tutu-un kayyaggud hu daka pehpehding niya ida kamengu-unnud ni hi-gam.
4 Fazei bem, Senhor, aos que são bons, e aos homens de reto coração.
5 Yan pengastiguan muddan lawah ni tuu ey kastigum ida dama etan tuun nengisiked ni mengu-unnud ni hi-gam.
5 Mas aqueles que se desviam por caminhos tortuosos, que o Senhor os leve com os malfeitores. Paz para Israel!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 125, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.