Isaías 31
Ya ehel apu Dios (IFY) vs VC
1 Nanna-ud ni mekabbahbah idalli tutu-un umlaw di Egypt ni an mampebaddang! Daka iddinel di et-eteng ni kabaelan idan kaussalan Egypt ni mekiggubbat e heniddan kebayyu, kakalesah niya dakel ni sindalu. Eleg da iddinel hi Apu Dios e Kayyaggud ni peteg ni Dios idan helag Israel, niya eleg ida mampebaddang ni hi-gatu.
1 Ai daqueles que vão ao Egito buscar socorros, e que contam com a cavalaria, que se fiam no número de carros e no valor dos cavaleiros, em vez de voltarem seus olhares para o Santo de Israel e de consultarem o Senhor.
2 Nem nanna-ud ni nelaing hi Apu Dios et inamta tu pehding tu. Et humman hu, nekekemtang ali ey wada peelli tun panhelheltapan idan lawah ni tutu-ud Judah ni umlaw ni an mampebaddang idan iEgypt. Humman ni pehding tulli ey nanna-ud ni pehding tu tep hedin hi-gatu, man eleg tu kekyata hu inhel tun kastiguen tudda huyyan lawah ni tutu-u. Anin idan iEgypt ni kapandinneliddan iJudah et bahbahen tudda dama.
2 Entretanto, ele também é sábio, e faz vir o mal; não retira sua palavra, e se ergue contra a casa dos maus, e contra a ajuda daqueles que fazem o mal.
3 Tep hedin yadda iEgypt ey beken idan Dios ni an pandinnelan, tep tuu idan ebuh. Anin idan kebayyu da et endi nambaklangan daddan edum ni kebayyu, tep beken idan ispirituh ni et-eteng kabaelan tu. Yallin pengippeang-angan Apu Dios ni bunget tu ey mebahbah ali humman ni Egypt e et-eteng kabaelan tun bebley, anin ni Judah e binaddangan tu. Et humman hu, mebahbah idallin dewwa.
3 O egípcio é homem e não deus, seus cavalos são carne e não espírito. Quando o Senhor estender a mão, o protetor cambaleará e o protegido cairá. E eles perecerão conjuntamente.
4 Kan Apu Dios ni hi-gak ey “Anin ni hipa pehding idan kamampattul ni mengebbul ni layon ma-lat hi-yanen tu hu kalneroh ni pintey tu, et eleg meebbul. Tagan tu kumedek ekan. Heni daman hi-gak e hi Apu Dios e Kabaelan tun emin e endi dammutun wada an mengi-leg ni pengippaptekan kun Duntug e Zion.
4 Eis, pois, o que me diz o Senhor: Assim como ruge um leão, um jovem leão que defende sua presa, ainda que se congregue contra ele um tropel de pastores, sem se deixar intimidar pelos seus gritos, e sem recuar diante do número, assim o Senhor dos exércitos descerá ao combate, sobre o monte de Sião e sobre sua colina.
5 Hi-gak e hi Apu Dios e Kabaelan tun emin ey ippaptek ku Jerusalem et ihwang kud buhul tu, henin kapemaptek ni sisit ni impah tud buyetu e eleg tu hi-yana. Em, um-ali-ak et ihwang ku hu Jerusalem henin impahding ku eman ni nelabahan ni anghel kud baballey di Egypt.”
5 Como aves que voam, o Senhor dos exércitos protegerá Jerusalém, pondo-a ao abrigo, libertando-a, poupando e salvando.
6 Kan mewan Apu Dios ey “Hi-gayun tutu-uk ni helag Israel, nambahul kayun hi-gak niya yuwak kangengngehaya. Nem pantuttuyyu kayu et mambangngad kayun hi-gak.
6 Voltai, pois, filhos de Israel, àquele de quem estais tão profundamente separados.
7 Yan edum alin aggew ey ebbuluten yun emin e nanliwat kayun nengapyaan yuddan dios yun balituk niya silber ni dineyaw yu. Et pan-i-ibbeng yuddalli law ida humman.
7 Naquele dia cada um lançará fora seus ídolos de prata e seus ídolos de ouro, obras de vossas mãos criminosas.
8 Mebahbah ali Assyria di gubat, nem beken ni ya tuu mengippahding, tep hi Apu Dios. Tep umbesik idalli tutu-udman ni takut da. Ey yadda kakat-agun lalakki da, ey mambalin idan himbut.
8 O assírio cairá sob os golpes de uma espada que não é de homem, uma espada que não é de um mortal e fará dele sua presa. Ele fugirá diante da espada, e seus jovens guerreiros serão subjugados.
9 Et yaddalli dama aap-apun sindalu da ey umbesik idan penang-angan dan bandelah ni buhul da.” Huyya inhel Apu Dios e kamantettebbel hu apuy tud Jerusalem.
9 Seu rochedo desaparecerá de terror, seus chefes, espavoridos, abandonarão seu estandarte. Palavra do Senhor, cujo fogo está em Sião, e a fornalha em Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.