Isaías 12

Ya ehel apu Dios (IFY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yan nunman alin aggew ey ia-appeh idallin tutu-u e kanday “Daydayawen daka e Apu Dios! Bimmunget kan hi-gak ni nunman et kastiguen muwak, nem inelubyag muwak nunya tep endi law bunget mu.
1 Naquele dia, você dirá: “Graças te dou, ó porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me consolas.
2 Hi-gam e Apu Dios hu mengihwang ni hi-gak. Nakka medinnel ni hi-gam niya eleggak umtakut, tep hi-gam e Apu Dios hu kakelpuin elet ku niya hi-gatu kamengidwat ni kabaelan ku. Hi-gam hu kamengihwang ni hi-gak.”
2 Eis que Deus é a minha salvação; confiarei e não temerei, porque o é a minha força e o meu cântico; ele se tornou a minha salvação.
3 Ya metengnin ni danum ey kamengippeamleng ni na-wew ni tuu. Hanniman ida dama hu tutu-un Apu Dios e nemahhig hu amleng dan pengihwangan tun hi-gada.
3 Com alegria, vocês tirarão água das fontes da salvação.”
4 Yan nunman alin aggew ey kanyulliy “Pansalamat itsun Apu Dios! Pandasal itsun hi-gatu. Ehel tayun emin ni tutu-u hu impahding tu! Ey i-hel tayu hu kasina-gey tu!
4 Naquele dia, vocês dirão: “Deem graças ao invoquem o seu nome; tornem conhecidos entre os povos os seus feitos, anunciem que é excelso o seu nome.
5 Ia-appehi tayu hi Apu Dios tep yadda kayyaggud ni impahding tu ey peamta tayuddan emin ni tutu-u humman idan impahding tu.
5 Cantem louvores ao Senhor , porque ele fez coisas grandiosas; saiba-se isto em toda a terra.
6 Hi-gatsun tutu-ud Zion, itkuk tayu a-appeh tayu tep ya amleng tayu! Tep ya Dios ni Israel ey Kayyaggud ni peteg, et-eteng kabaelan tu niya kamekihahha-ad ni hi-gatsu.”
6 Exultem e gritem de alegria, ó moradores de Sião, porque grande é o Santo de Israel no meio de vocês.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.