Isaías 12

Ya ehel apu Dios (IFY) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yan nunman alin aggew ey ia-appeh idallin tutu-u e kanday “Daydayawen daka e Apu Dios! Bimmunget kan hi-gak ni nunman et kastiguen muwak, nem inelubyag muwak nunya tep endi law bunget mu.
1 E naquele dia tu dirás: Ó SENHOR, eu te louvo. Embora tu estivesses furioso comigo, tua ira está desviada e tu me confortaste.
2 Hi-gam e Apu Dios hu mengihwang ni hi-gak. Nakka medinnel ni hi-gam niya eleggak umtakut, tep hi-gam e Apu Dios hu kakelpuin elet ku niya hi-gatu kamengidwat ni kabaelan ku. Hi-gam hu kamengihwang ni hi-gak.”
2 Eis que Deus é minha salvação. Eu confiarei e não temerei, porque o SENHOR JEOVÁ é minha força e minha canção. Ele também tornou-se a minha salvação.
3 Ya metengnin ni danum ey kamengippeamleng ni na-wew ni tuu. Hanniman ida dama hu tutu-un Apu Dios e nemahhig hu amleng dan pengihwangan tun hi-gada.
3 Portanto, com alegria vós tirareis água dos poços da salvação.
4 Yan nunman alin aggew ey kanyulliy “Pansalamat itsun Apu Dios! Pandasal itsun hi-gatu. Ehel tayun emin ni tutu-u hu impahding tu! Ey i-hel tayu hu kasina-gey tu!
4 E naquele dia vós direis: Louvai ao SENHOR, invocai seu nome, declarai os seus feitos entre o povo e fazei menção de que o seu nome é exaltado.
5 Ia-appehi tayu hi Apu Dios tep yadda kayyaggud ni impahding tu ey peamta tayuddan emin ni tutu-u humman idan impahding tu.
5 Cantai ao SENHOR, porque ele tem feito coisas excelentes. Isto é conhecido em toda a terra.
6 Hi-gatsun tutu-ud Zion, itkuk tayu a-appeh tayu tep ya amleng tayu! Tep ya Dios ni Israel ey Kayyaggud ni peteg, et-eteng kabaelan tu niya kamekihahha-ad ni hi-gatsu.”
6 Clame e exulte, tu, habitante de Sião, porque grande é o Santo de Israel, no meio de ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.