Gênesis 13
Ya ehel apu Dios (IFY) vs NVI
1 Hini-yan Abram hu Egypt et mambangngad di Negeb di Kanaan e ingkuyug tu ahwatu, hi Lot niyaddan emin hu wadan hi-gada.
1 Saiu, pois, Abrão do Egito e foi para o Neguebe, com sua mulher e com tudo o que possuía, e Ló foi com ele.
2 Kedangyan ni peteg hi Abram. Dakel hu balituk tu, ya pihhuh tu niyadda animal tu, henin kalneroh, gelding niya baka.
2 Abrão tinha enriquecido muito, tanto em gado como em prata e ouro.
3 — ausente —
3 Ele partiu do Neguebe em direção a Betel, indo de um lugar a outro, até que chegou ao lugar entre Betel e Ai onde já havia armado acampamento anteriormente
4 — ausente —
4 e onde, pela primeira vez, tinha construído um altar. Ali Abrão invocou o nome do Senhor.
5 Hi Lot ey kedangyan dama e dakel hu kalneroh tu, ya baketu, ya gelding tu niyadda bega-en tu.
5 Ló, que acompanhava Abrão, também possuía rebanhos e tendas.
6 Et humman hu, kulang law hu pampattulan da tep dakel ni peteg hu halun dan Abram.
6 E não podiam morar os dois juntos na mesma região, porque possuíam tantos bens que a terra não podia sustentá-los.
7 Ey humman kaumhulun ni kapambabakaliddan daka pampattul. Yan nunman ey naneng tudda Kanaanite niyadda Perisite ni nambebley diman.
7 Por isso surgiu uma desavença entre os pastores dos rebanhos de Abrão e os de Ló. Nessa época os cananeus e os ferezeus habitavam aquela terra.
8 Et kan Abram nan hi Lot ey “Beken ni kayyaggud hu ita mambekkal, anin idan taka pampattul, tep han-ama ita.
8 Então Abrão disse a Ló: "Não haja desavença entre mim e você, ou entre os seus pastores e os meus; afinal somos irmãos!
9 Ya kayyaggud ey man-appil ita haggud mahkang eya puyek. Pilim hu pinhed mun panha-adan et lumaw kayudman ma-lat man-appil ita. Ya etan eleg mu pillia, ey yadman hu panha-adak.”
9 Aí está a terra inteira diante de você. Vamos nos separar! Se você for para a esquerda, irei para a direita; se for para a direita, irei para a esquerda".
10 Et man-ang-ang-ang hi Lot ey ya etan nedeklan ni puyek e Jordan ingganah di Soar hu pinili tu e kamedennumin emin. Huyyan pintek Lot ey heni etan ni leguntan Apu Dios e Eden niya wada dama neiingngehan tud Egypt. Neipahding huyya et han bahbahan Apu Dios hu Sodom et ya Gomora.
10 Olhou então Ló e viu todo o vale do Jordão, todo ele bem irrigado, até Zoar; era como o jardim do Senhor, como a terra do Egito. Isto se deu antes do Senhor destruir Sodoma e Gomorra.
11 Humman hu pinilin nan Lot et lumaw diman e appit ni kasimmilin aggew. Humman hu impahding dan nan-appil.
11 Ló escolheu todo o vale do Jordão e partiu em direção ao Leste. Assim os dois se separaram:
12 Et mambebley hi Abram di Kanaan. Nem hi Lot ey nekibebley di nedeklan ni neihnup di Sodom.
12 Abrão ficou na terra de Canaã, mas Ló mudou seu acampamento para um lugar próximo a Sodoma, entre as cidades do vale.
13 Yadda tutu-udman ey lawah ida niya nemahhig hu liwat dan Apu Dios.
13 Ora, os homens de Sodoma eram extremamente perversos e pecadores contra o Senhor.
14 Yan eman ni nan-appilan di Abram nan Lot, ey kan Apu Dios nan Abram ey “Pan-ang-ang-ang kad nanlinikweh ingganah di pappeg ni han-ang-ang mu.
14 Disse o Senhor a Abrão, depois que Ló separou-se dele: "De onde você está, olhe para o Norte, para o Sul, para o Leste e para o Oeste:
15 Tep emin eya muka ang-ang-anga ey iddawat kun hi-gam niyaddalli helag mu et hi-gayulli hu kan puyek ni inggana.
15 Toda a terra que você está vendo darei a você e à sua descendência para sempre.
16 Ey iddawtan dakallin dakel ni helag mun eleg mebillang e henin kadinakkel ni dep-ul.
16 Tornarei a sua descendência tão numerosa como o pó da terra. Se for possível contar o pó da terra, também se poderá contar a sua descendência.
17 Lakkay et mu ang-angen ni emin hu pappeg eyan puyek ni iddawat kun hi-gam.”
17 Percorra esta terra de alto a baixo, de um lado a outro, porque eu a darei a você".
18 Et ialdan Abram hu kampu tud kad-an idan keyew ni oak di Mamre di Hebron. Ey nengapyan pan-appitan tun Apu Dios diman.
18 Então Abrão mudou seu acampamento e passou a viver próximo aos carvalhos de Manre, em Hebrom, onde construiu um altar dedicado ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.