Eclesiastes 6

Ya ehel apu Dios (IFY) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wada mewan hu lawah ni peteg ni kaumhulun ni kakemunnumunnuin nemnem idan tuu eyad ta-pew ni puyek.
1 Também tenho visto outra coisa muito triste que acontece neste mundo:
2 Ma-nu tep kaiddawat nan Apu Dios ni tuu hu kinedangyan, e henin pihhu, payew, baley niya dayaw et wadan emin hu pinhed tu. Nem eleg i-abulut nan Apu Dios ni da pan-am-amlengan humman idan kinedangyan. Ey lektattuy hin-appil ali kumedek ni tuu hu memeltan idan nunman ni emin. Endi silbi tudda humman ey beken ni kayyaggud hu hanniman ni meippahding.
2 Deus dá a alguns tudo o que desejam — riquezas, propriedades e fama. Porém depois não deixa que eles aproveitem nada disso. E é algum estranho quem aproveita, e não ele. Isso também é ilusão e não está certo.
3 Anin na-mun umlaw di hanggatut hu u-ungngan hakey ni tuu ey andukkey ni peteg biyag tu, nem hedin endi amleng tud biyag tu niya eleg ali meippaptek ni ketteyyan tu, ey i-imman etan gelang ni netey eman ni neiungngaan tu nem hi-gatu.
3 Que adianta um homem viver muitos anos e ter cem filhos se não aproveitar as coisas boas da vida e não tiver um sepultamento decente? Eu digo que uma criança que nasce morta tem mais sorte do que ele.
4 Humman ni gelang ey umlaw etan di engeenget e bebley ni netey ey eleg pay na-mu mangedanan,
4 É inútil a vinda dessa criança; ela desaparece na escuridão, onde é esquecida.
5 ey eleg tun hekey ang-angen aggew winu eleg tu pay amta e wada kandan aggew. Nem i-imman ni hi-gatu tep man-iyyatudman nem ya etan tuun andukkey biyag tu ey endi damengu amleng tu.
5 Não chega a ver a luz do dia, nem a saber como é a vida. Mas pelo menos encontra mais descanso do que aquele homem,
6 Tep anin na-mun wada hakey ni tuun meteggun dewwan libun toon nem endi damengu amleng tud biyag tu ey endi silbin neitu-wan tu tep mettey daman henin edum ni tuu.
6 que poderia ter vivido dois mil anos sem nunca ter aproveitado a vida. E, no fim, não vamos todos para o mesmo lugar?
7 Emin hu tuu ey daka i-anteng ni mangngunnu ma-lat wada kennen da, nem endi etan kaney ‘Hiyya law’.
7 Todos trabalham duro para ter o que comer, mas nunca ficam satisfeitos.
8 Anin ni nekannemneman hu hakey ni tuu et beken kekkeddukdul nem ya etan tuun endi nemnem tu. Ey anin ni inamta etan ni newetwet hu kayyaggud ni pehding tu et endi gun-uden tu.
8 Que vantagem tem o sábio sobre o tolo? Que vantagem tem o pobre em saber enfrentar a vida?
9 Heballi man-am-amleng itad hipan wadan hekitta, nem ya an gamgaman hu hipan eleg hanggela. Endi silbitu, heni kapeppepduga dibdib.
9 Isso também é ilusão, é correr atrás do vento. É muito melhor ficar satisfeito com o que se tem do que estar sempre querendo mais.
10 Emin hu kamekapkapya ey neiplenuh dedan lan nunman. Hi Apu Dios hu nengiplenuh ni pambalinan ni hakey ni tuu, et humman hu, eleg itsu manlillih ni hi-gatu meippanggep ni nunman.
10 Tudo o que se passa neste mundo já foi resolvido há muito tempo. Antes de uma pessoa nascer, já está decidido o que vai acontecer com ela. E nós sabemos que não podemos discutir com quem é mais forte do que a gente.
11 Hedin tagan hu ehel, ey lektattuy endi tunung tu. Et humman hu, heballi kekkennengen hu e-helen.
11 Uma coisa é certa: quanto mais falamos, mais tolices dizemos; e não ganhamos nada com isso.
12 Hipa nengamta hedin hipa panyaggudan ni tuu eyad ansikkey niya endi silbi tun neitu-wan tu eyad ta-pew ni puyek? Heni kamangkelebbah ni ebuh ni alinnew. Hipa nengamtan meippahding alin edum ni aggew hedin netey itsulli law?
12 De fato, como é que podemos saber o que é melhor para nós nesta vida de ilusões, vida que passa como uma sombra? Como podemos saber o que vai acontecer na terra depois da nossa morte?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.