1 Timóteo 3
Hapit apo jos (IFU) vs NVT
1 Tayya han napfalor an tudtuchu, an hini gway pamhod na an mumpfalin hi pangulun chi namati ja pfuher hitay hi i na piꞌtamuwan.
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Hotti hini mapili an mangpangulu ja mahapor an ma-id apahigwana. Un ohay ahagwana, na-umlong chi nomnom na, ja manomnom, malihpito, mangiliyonay takhu, ja anila na an muntudtuchu.
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 Achi khun mapfutong ja achi mabmapfungot ta un ma-uloy an achi ak-akidchi hon neꞌhohongnger, ja pfu-un hay pelaꞌ chi mun-o-onan ay ni nomnom na.
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 Ja mahapor an anila na an mangepaptoꞌ hi pamilya na, ja tikhana an nalihpito ja naꞌna-unnud hana empfapfalay na ay hija.
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 Ti nu ma-id anila na an mangepaptoꞌ hi pamilya na, hot om-omod an ma-id anila na an mangepaptoꞌ hay hana namati ay Apo Jos.
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Achi mapfalin an mehaad hini paꞌ-ihuꞌpap an namati, ti khenemhon ja numpa-akhaja ja chumalat hi i pundusaan Apo Jos ay hija an amat ay ni enat na ay Satanas.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 Hini pangulu ja mahapor an gway lihpiton chi tatakhu ay hija, anong un hana agkhuy namati. Ti napukhit ayya hini ugali na hot pahigwon chi tatakhu ja hitay hini aton Satanas an mangapfak ay hija.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 Amat khu heto hini mehaad an tomolong hana pangpangulu. An mahapor an gway lihpiton chi tatakhu ay hija ja achi cha munlahlah. Ja achi khun mapfutong ja pfu-un hay pelaꞌ chi mun-o-onan ay ni nomnom na.
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 Mahapor an khokhotana hini umannung an tudtuchu an impa-innilan Apo Jos an nagwachaan hi maphod an konsensia.
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Hay amatana ja matopngan pay hi mahhun hana ugali na. Ja nu matikhaw an ma-id mapahiw ay ni piꞌtakhuwana ja mapfalin an mehaad ta tomolong hana pangpangulu.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 Ja mahapor an hana ah-ahagwaan cha ja gway lihpiton chi tatakhu ay chicha, ja achi cha munhapit hi apaꞌ-iyan chi ibpfa cha hi takhu, na-umlong cha ja mapagtarkan cha.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 Hay mehaad an tomolong, ja un ohay ahagwa na ja anila na an mangpaptoꞌ ay ni pamilya na ja hana uchumna an nidchum an neꞌheto ay chicha.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 Ti nu ep-ephod cha an tomolong hot lihpituwon chi tatakhu chicha, hot pfumi-ah cha an muntihtikhu ay ni omaꞌ-atan ni pammati cha khapo hi neꞌ-oh-ohhaan cha ay Hesu Kristo.
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 — ausente —
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 — ausente —
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 Achi mehaot an hini pinati ta-o an omaꞌ-atan Kristo Hesus ja munnaud an napfalor. Agkhuy impa-innilan Apo Jos chin hopapna muti ay chita-o ad ugwani an timpo chi nangpa-innilaana.
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.