Zacarias 12

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Hi APU DIOS an nangibiklag hi kabunyan ya nunlutuh luta ya nangidat hi biyag di tagu ya hituwey kanana mipanggep hi Israel:
1 A palavra do Senhor acerca de Israel: Fala o Senhor, o que estendeu o céu, e que lançou os alicerces da terra e que formou o espírito do homem dentro dele.
2 “Pumbalinok di Jerusalem ya Judah an kay mainum an butongonay tatagu nadah nunlinikkod an boblen mangipaeh titindalun e mangubat ke dida.
2 Eis que eu farei de Jerusalém um copo de atordoamento para todos os povos em redor, e também para Judá, durante o cerco contra Jerusalém.
3 Kediye ya pumbalinok boy Jerusalem an paddungnay makaddam-ot an batu ta nadan mangipatnan e mundulig kediye ya maipit da.
3 Naquele dia farei de Jerusalém uma pedra pesada para todos os povos; todos os que a erguerem, serão gravemente feridos. E ajuntar-se-ão contra ela todas as nações da terra.
4 Kediye ya adugak nadan iJudah ta maid di aton nadan buhul dan dida. Kulapok ya patakutok di kakabayu da ya talakok di nomnom nadan numpuntakke.
4 Naquele dia, diz o Senhor, ferirei de espanto a todos os cavalos, e de loucura os que montam neles. Mas sobre a casa de Judá abrirei os meus olhos, e ferirei de cegueira todos os cavalos dos povos.
5 Ne kanan nadan aap-apun di Judah hi nomnom day ‘Nakal-ot nadan tatagud Jerusalem te hi APU DIOS an Kabaelanan am-in an Dios da.’
5 Então os chefes de Judá dirão no seu coração: Os habitantes de Jerusalém são a minha força no Senhor dos exércitos, seu Deus.
6 Kediye bo ya pumbalinok nadan aap-apud Judah an kay apuy nah muyung ya kay apuy nah dandanin maaniy page ta dadagon da nadan nunlinikkod an boble, mu hay Jerusalem ya malinggop an mapnuh tatagu.
6 Naquele dia porei os chefes de Judá como um braseiro ardente no meio de lenha, e como um facho entre gavelas; e eles devorarão à direita e à esquerda a todos os povos em redor; e Jerusalém será habitada outra vez no seu próprio lugar, mesmo em Jerusalém.
7 Mamangulun pangapputok nadan udum an iJudah ta nadan tatagud Jerusalem ya nadan holag David ya adida matmatbal mu nadan udum an tatagud Judah.
7 Também o Senhor salvará primeiro as tendas de Judá, para que a glória da casa de Davi e a glória dos habitantes de Jerusalém não se engrandeçam sobre Judá.
8 Kediye ya ipaptok ku nadan tatagud Jerusalem ta nan nakakkapuy ke dida ya mumbalin dan nakakkal-ot an umat ke David an patul handi. Hanadan holag David di mumpatul ke didan kay ha-oy weno hay anghel ku mismuy patul da.
8 Naquele dia o Senhor defenderá os habitantes de Jerusalém, de sorte que o mais fraco dentre eles naquele dia será como Davi, e a casa de Davi será como Deus, como o anjo do Senhor diante deles.
9 Ya dadagok am-in di tataguh kabobboblen mangubat hi iJerusalem.
9 E naquele dia, tratarei de destruir todas as nações que vierem contra Jerusalém.
10 Ahik wadaon hanadah holag David ya tatagud Jerusalem di homok ya pamhod dan mundasal. Ta hantuh pangang-angan dan ha-on an nahudpak hi pahul ya namahig an u-umyung da umat nah ammod an u-umyung gapuh natayan di binugtung an imbabale na ya umat bo nah ammod an natey panguluwan an imbabale nan lalaki.
10 Mas sobre a casa de Davi, e sobre os habitantes de Jerusalém, derramarei o espírito de graça e de súplicas; e olharão para aquele a quem traspassaram, e o prantearão como quem pranteia por seu filho único; e chorarão amargamente por ele, como se chora pelo primogênito.
11 Ya kediye ya namahig an u-umyung nadan tatagud Jerusalem, umat hi u-umyungan handidan tatagun mipanggep Hadad Rimmon an dios da nah nundotal an bobled Megiddo.
11 Naquele dia será grande o pranto em Jerusalém, como o pranto de Hadade-Rimom no vale de Megidom.
12 — ausente —
12 E a terra pranteará, cada família à parte: a família da casa de Davi à parte, e suas mulheres à parte; e a família da casa de Natã à parte, e suas mulheres à parte;
13 — ausente —
13 a família da casa de Levi à parte, e suas mulheres à parte; a família de Simei à parte, e suas mulheres à parte;
14 — ausente —
14 todas as mais famílias, cada família à parte, e suas mulheres à parte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.