Salmos 129

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ditakun holag Israel, kalyon takuy numpaligligat di buhul taku ke ditaku nipalpuh kaunga taku.
1 Povo de Israel, conte como os seus inimigos têm perseguido vocês desde o começo da sua história.
2 Om, kanan takuy “Nipalpu handih kaungak ya namahig di numpalpaligat di buhul kun ha-on. Mu uggeyak kinabaelan an inapput.
2 O povo responde: “Desde o começo, os nossos inimigos nos têm perseguido ferozmente, mas nunca nos venceram.
3 Himmalom di nunliput dah odog kun umat nah naaladun payo,
3 Eles abriram feridas fundas nas nossas costas, como um arado faz na terra.
4 mu hi APU DIOS ya makaphod ot poppogonay nihbutak nadah gaga-ihon tatagu.”
4 Porém o Senhor , que é justo, nos livrou do domínio deles.”
5 Hana ot ta am-in nadan humihhingit hi iZion ya maapput dat bumtik da.
5 Que sejam derrotados e fujam todos os que odeiam Jerusalém!
6 Ya hana ot ta am-in da ya umat da nadah holok an tinummol hi atop an gagala ya nakleng.
6 Que todos eles sejam como a erva que cresce nos telhados e que seca antes de ser arrancada,
7 Yaden maid pay ni-moy manangud an e mangamung ta uyunona.
7 erva que ninguém colhe, nem leva embora em feixes!
8 Hana ot ta maid nadah luma-u kediyen boblen di buhul kuy mangali ke dida hi “Bendisyonan dakayun APU DIOS.” weno “Bendisyonan dakayu hi ngadan APU DIOS.”
8 E que os que passam não digam a eles: “Que o Nós os abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.