Salmos 110

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Kanan APU DIOS nah Apuk di “Umbun kah winawwan ku inggana paka-apputok am-in di buhul mu.”
1 Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha mão direita, até que ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.
2 Idoldol APU DIOS di pun-ap-apuwam mipalpud Zion ta sakupom takon di boblen di buhul mu.
2 O Senhor enviará o cetro da tua fortaleza desde Sião, dizendo: Domina no meio dos teus inimigos.
3 Hantuh algon pakihanggaam hi buhul mu ya gagaid nadan tatagum an munhilbin he-a. Ya kediye ya ibulwatim di bulwatin di ap-apu ya mawaday ongal an kabaelam umat hi timilan di algo nah biggatna.
3 O teu povo se apresentará voluntariamente no dia do teu poder, com santos ornamentos; como vindo do próprio seio da alva, será o orvalho da tua mocidade.
4 Adi ibahhon APU DIOS hi tuwen insapatanan kananay “He-a Melkisidek, tinuddu dakan mumpadit nangamung.”
4 Jurou o Senhor e não se arrependerá: Tu és um sacerdote eterno, segundo a ordem de Melquisedeque.
5 APU DIOS, wada nan Ap-apuh winawwan mu. Ahina paka-apputon di papatul hantuh algon pangipatib-anah boh-ol na.
5 O Senhor, à tua direita, ferirá os reis no dia da sua ira.
6 Ya ahina humalyaon am-in di tagut mungkakate dat mipu-ul di aadol da. Ya apputona nimpen am-in di papatul hi kabobboble tuh luta.
6 Julgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; ferirá os cabeças de grandes terras.
7 Hiyay mangapput am-in hi gubat. Ta takon di daanan bobley pangayana ya uminum hi danum hanadah oob-ob hidi.
7 Pelo caminho, dessedentar-se-á no ribeiro e prosseguirá de cabeça erguida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.