Números 25
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVI
1 Handih nungkampu nadan holag Israel ad Akasia ya inhuyop di udum an linalaki day binabain iMoab.
1 Enquanto Israel estava em Sitim, o povo começou a entregar-se à imoralidade sexual com mulheres moabitas,
2 Ot ayagan dadiyen binabai dida nah eda pun-appitan hanadah dios dan iMoab. Indani ya nakihamul dan dida ya dinayaw da mo dadiyen dios di Moab.
2 que os convidavam aos sacrifícios de seus deuses. O povo comia e se prostrava perante esses deuses.
3 Ya nakid-um da bon nundayaw ke Baal ad Peor. Ot bumoh-ol hi APU DIOS ke didan tataguna.
3 Assim Israel se juntou à adoração de Baal-Peor. E a ira do Senhor acendeu-se contra Israel.
4 Ot itugunan Moses datuwen atonan kananay “Ayagam am-in nadan nangipangpangulun nangat kediye ta pipatem didah hinangngab am-in nadan holag Israel ta adiyak mo bumoh-ol ke didan holag Israel.”
4 E o Senhor disse a Moisés: "Prenda todos os chefes desse povo, enforque-os diante do Senhor, à luz do sol, para que o fogo da ira do Senhor se afaste de Israel".
5 Kanan Moses nadah huwes di Israel di “Tibon yun am-in hanadah puun yuy mundayaw ke Baal ad Peor ta pipate yu.”
5 Então Moisés disse aos juízes de Israel: "Cada um de vocês terá que matar aqueles que dentre os seus homens se juntaram à adoração de Baal-Peor".
6 Indani ya waday ohan holag Israel an inihgop na on babain iMidian hi kampu da yaden ang-ang-angon Moses ya nadan tatagu kediyen naamungan dan mungkoga da ya mun-iyo da nah hogpan nan Tabernacle.
6 Um israelita trouxe para casa uma mulher midianita, na presença de Moisés e de toda a comunidade de Israel, que choravam à entrada da Tenda do Encontro.
7 Hi Pinehas an padin imbabalen Eleasar ya inap-apun Aaron ya tinibo na damdamah diye ot ena alan di pahul na.
7 Quando Finéias, filho de Eleazar, neto do sacerdote Arão, viu isso, apanhou uma lança,
8 Ot unudonah diyen lalaki nah kampuna. Imbawok na nan pahul na nah lalaki ot matuduk takon nan babai. Ot matikod nan dogon nihinap nadah holag Israel
8 seguiu o israelita até o interior da tenda e atravessou os dois com a lança; atravessou o corpo do israelita e o da mulher. Então cessou a praga contra os israelitas.
9 muden nil-un natey duwan pulut opat an libu ke dida.
9 Mas os que morreram por causa da praga foram vinte e quatro mil.
10 Kanan APU DIOS ke Moses di
10 E o Senhor disse a Moisés:
11 “Gapu kediyen inat Pinehas ya adiyak mo bumobboh-ol ke dakayun holag Israel. Matibok an adina pinhod an waday udum an dios mu ha-oy ya abu, kinali adik mo ituluy nan planuk an dadagon dakayu gapuh boh-ol ku.
11 "Finéias, filho de Eleazar, neto do sacerdote Arão, desviou a minha ira de sobre os israelitas, pois foi zeloso, com o mesmo zelo que tenho por eles, para que em meu zelo eu não os consumisse.
12 Ta hidiye nan kalyom ke hiyan isapatak an wadat nangamung di linggop na.
12 Diga-lhe, pois, que estabeleço com ele a minha aliança de paz.
13 Ya hiya ya nadan holag na ya munnanong dat nangamung an mumpadi te uggena in-abulut an waday udum an dios mu ha-oy ya abu ot kal-iwak di liwat nadan tatagu.”
13 Dele e dos seus descendentes será a aliança do sacerdócio perpétuo, porque ele foi zeloso pelo seu Deus e fez propiciação pelos israelitas".
14 Hay ngadan nan lalakin holag Israel an naten ibba na nan babain iMidian ya hi Simri an imbabalen Salu an nahlag ke Simeon.
14 O nome do israelita que foi morto com a midianita era Zinri, filho de Salu, líder de uma família simeonita.
15 Hay ngadan nan babai ya hi Kosbi an imbabalen Sur an oha nadah mangipangpanguluh iMidian.
15 E o nome da mulher midianita que morreu era Cosbi, filha de Zur, chefe de um clã midianita.
16 Indani ya kinalin APU DIOS ke Moses di
16 O Senhor disse a Moisés:
17 “Gubaton yu nadan iMidian ta dadagon yu dida
17 "Tratem os midianitas como inimigos e matem-nos,
18 te gaga-iho dan hinaul dakayu ot dayawon yuh Baal ad Peor ya gapu nah imbabalen di mangipangpanguluh iMidian an hi Kosbi an napate handih nihinap di dogod Peor.”
18 porque trataram vocês como inimigos quando os enganaram no caso de Peor e de Cosbi, filha de um líder midianita, mulher do povo deles que foi morta quando a praga que enviei por causa de Peor".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.