Neemias 1
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVI
1 Datuwe nadan inat ku an hi Nehemiah an imbabalen Hakaliah. Kediyen bulan an Kisleb handih mikaduwampulun toon an numpatulan Artaserses ya ha-oy an hi Nehemiah ya wadaak ad Susa an numboblayan nadan ap-apu kediyen boble.
1 As palavras de Neemias, filho de Hacalias: No mês de quisleu, no vigésimo ano, enquanto eu estava na cidade de Susã,
2 Indani ya immalih tulang kun hi Hanani an wada day ibbanan nalpu dad Judah. Ot hanhanak ke diday mipanggep hi Jerusalem ya nadan ibbamin Judyu an nibangngad an nalpud Babilon an niayan da handi.
2 Hanani, um dos meus irmãos, veio de Judá com alguns outros homens, e eu lhes perguntei acerca dos judeus que restaram, os sobreviventes do cativeiro, e também sobre Jerusalém.
3 Ya kinali dan ha-on an maligligatan nadan dehdin nibangngad. Ya nadan numbobleh nungkih-up ya pipihulon da dida. Ya hanan binattun alad ya nanongnan athidin ugge niphod nipalpu handih nadadagana takon di dakkig nadan hoob an naghob handi ya ugge niphod.
3 E eles me responderam: "Aqueles que sobreviveram ao cativeiro e estão lá na província, passam por grande sofrimento e humilhação. O muro de Jerusalém foi derrubado, e suas portas foram destruídas pelo fogo".
4 Handih dingngol kun athitu ya inumbunak an namahig di kogak gapuh hakit di nomnom ku. U-umyunganak ya ug-uggeyak nangan hi kaatnan algo ot mundasalak ke Apu Dios hi kabunyan.
4 Quando ouvi essas coisas, sentei-me e chorei. Passei dias lamentando, jejuando e orando ao Deus dos céus.
5 Kanak hi dasal kuy “AP-APU an Dios hi langit, natag-e kan abu kinali un-unudon dakan dakami. He-a ya paannungom di kalyom hanadah naminhod ke he-a ya mangun-unud hi pinhod mu.
5 Então eu disse: Senhor, Deus dos céus, Deus grande e temível, fiel à aliança e misericordioso com os que o amam e obedecem aos seus mandamentos,
6 Apu, donglom anhan di dasal ku nah mapat-al ya nah hilong. Hay idasalak ya nadan muttatyum an holag Israel. Abulutok an nunliwat kamin nadah tataguk. Takon di ha-oy ya nan pamilyak ya nunliwat kami.
6 que os teus ouvidos estejam atentos e os teus olhos estejam abertos para ouvir a oração que o teu servo está fazendo dia e noite diante de ti em favor de teus servos, o povo de Israel. Confesso os pecados que nós, os israelitas, temos cometido contra ti. Sim, eu e o meu povo temos pecado contra ti.
7 Gaga-iho nadan inat min uggemi inun-unud nadan tugun an indat mun Moses an muttatyum.
7 Agimos de forma corrupta e vergonhosa contra ti. Não temos obedecido aos mandamentos, aos decretos e às leis que deste ao teu servo Moisés.
8 Nomnomom anhan ad uwani handin kinalim ke Moses an kanam di ‘Deket adiyak un-unudon ke dakayu ya iwahit dakayun am-in hi kabobboble tuh luta.
8 Lembra-te agora do que disseste a Moisés, teu servo: "Se vocês forem infiéis, eu os espalharei entre as nações,
9 Mu deket muntutuyu kayu ta mangun-unud kayun ha-on ya ibangngad dakayu nah boblen pinilik an pundayawan yun ha-on takon di daana tuh lutay kad-an yu.’
9 mas, se voltarem para mim, e obedecerem aos meus mandamentos e os puserem em prática, mesmo que vocês estejam espalhados pelos lugares mais distantes debaixo do céu, de lá eu os reunirei e os trarei para o lugar que escolhi para estabelecer o meu nome".
10 Apu Dios, datuwe nadan muttatyum ya tatagum an inihwang mu gapuh ongal an kabaelam.
10 Estes são os teus servos, o teu povo. Tu os resgataste com o teu grande poder e com o teu braço forte.
11 Donglom anhan Apu tun dasal ku. Ya donglom damdamay dasal nadan udum an muttatyum an naminhod an mundayaw ke he-a. Ya baddanganak anhan Apu ta umule nan patul ke ha-on hi ek pumbagaan hi baddang.”
11 Senhor, que os teus ouvidos estejam atentos à oração deste teu servo e à oração dos teus servos que têm prazer em temer o teu nome. Faze que hoje este teu servo seja bem sucedido, concedendo-lhe a benevolência deste homem. Nessa época, eu era o copeiro do rei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.