Levítico 3

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Deket mun-appit di ohan taguh pakihayyupanan APU DIOS ya mahapul an bulug weno kaba-yan an bakan maid di dipektona.
1 “Se apresentar ao S enhor um animal do rebanho de gado como oferta de paz, poderá ser macho ou fêmea, desde que seja sem defeito.
2 Ihakmo nay taklenah ulun nan bakan iappit na ya kolngona nah nih-up hi hogpan nah Tabernacle. Ne iwaghik nadan padin imbabalen Aaron di dalan diyen baka nadah dingding nan altar.
2 Coloque a mão sobre a cabeça do animal e mate-o à entrada da tenda do encontro. Os filhos de Arão, os sacerdotes, derramarão o sangue do animal em todos os lados do altar.
3 Ya am-in nadan taban wadah dalom di adol na,
3 Dessa oferta de paz, uma parte será apresentada como oferta especial para o S enhor . Incluirá toda a gordura que envolve os órgãos internos,
4 nadan duwan batin ya nan tabana, nan alte ya nan nikuyaput an taba ya miappit ke APU DIOS.
4 os dois rins, a gordura ao redor deles perto dos lombos e o lóbulo do fígado. Todas essas partes serão removidas junto com os rins,
5 Itap-on nadan imbabalen Aaron datuwe nadah dotag an miappit ke APU DIOS ta gobhon da ya hay hamuy tuwen miappit ya umipaamlong ke APU DIOS.
5 e os filhos de Arão queimarão tudo sobre a lenha acesa no altar. É uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .
6 Deket hay miappit ya kalnero weno gulding, mabalin di laba weno laki ya mahapul an maid di dipektona.
6 “Se apresentar ao S enhor um animal dos rebanhos de ovelhas ou de cabras como oferta de paz, poderá ser macho ou fêmea, desde que seja sem defeito.
7 — ausente —
7 Se apresentar como oferta um cordeiro, traga-o perante o S enhor ,
8 — ausente —
8 coloque a mão sobre a cabeça do animal e mate-o à entrada da tenda do encontro. Os filhos de Arão derramarão o sangue do cordeiro em todos os lados do altar.
9 Hanan iwit na ya nan tabana, nadan taban di puhu ya putu,
9 Dessa oferta de paz, a gordura será apresentada como oferta especial para o S enhor . Incluirá a gordura da parte gorda da cauda, cortada rente à espinha, toda a gordura que envolve os órgãos internos,
10 nadan duwan batin ya nan tabana ya nan taban nikuyaput nah alte ya miappit ke APU DIOS.
10 os dois rins, a gordura ao redor deles perto dos lombos e o lóbulo do fígado. Todas essas partes serão removidas junto com os rins,
11 Ya gobhon nadan padi datuwen makan an miappit ke APU DIOS.
11 e o sacerdote queimará tudo no altar. É uma oferta especial de alimento apresentado ao S enhor .
12 Deket gulding di iappit nan tagun APU DIOS
12 “Se apresentar um cabrito como oferta, traga-o perante o S enhor ,
13 ya ihakmo nay taklenah ulun diyen gulding ne kolongona nah nih-up hi hogpan nah Tabernacle. Ne iwaghik nadan padin imbabalen Aaron di dalana nadah dingding nan altar.
13 coloque a mão sobre a cabeça do animal e mate-o à entrada da tenda do encontro. Os filhos de Arão derramarão o sangue do cabrito em todos os lados do altar.
14 Hanan taban di puhu ya putuna,
14 Dessa oferta, uma parte será apresentada como oferta especial para o S enhor . Incluirá toda a gordura que envolve os órgãos internos,
15 nadan duwan batin takon nan tabana ya nan taban nikuyaput nah alte ya kaanon
15 os dois rins, a gordura ao redor deles perto dos lombos e o lóbulo do fígado. Todas essas partes serão removidas junto com os rins,
16 nadan padi ne ginhob da nah altar ta miappit ke APU DIOS ya hay hamuy tuwe ya umipaamlong ke hiya. Am-in di taba ya niong-ong an miappit ke APU DIOS.
16 e o sacerdote queimará tudo no altar. É uma oferta especial de alimento, um aroma agradável ao S enhor . Toda a gordura pertence ao S enhor .
17 Adi mabalin an eyu kanon di taba ya dala. Hituwen tugun ya munnananong ta nangamung ya mahapul an un-unudon nadan holag yu takon di daanay pumboblayan da.’”
17 “Jamais coma a gordura ou o sangue. Essa é uma lei permanente para você e deve ser cumprida de geração em geração, onde quer que morarem”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.