Levítico 12
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs VC
1 Kinalin bon APU DIOS ke Moses di maunud hi puntungawan di babai an kananay
1 O Senhor disse a Moisés: "Dize aos israelitas o seguinte:
2 “Deket numbutyug di babai ya nuntungoh lalaki ya mibilang an adi malinih pitun algo umat nah umaliyan di malpuh adol nah kabulabulan.
2 quando uma mulher der à luz um menino será impura durante sete dias, como nos dias de sua menstruação.
3 Hanan golang ya mahapul an makugit nah mikawalun algo na.
3 No oitavo dia far-se-á a circuncisão do menino.
4 Ne mibilang bon adi malinih inana inggana mala-uy himbulan ta tuluy algo gapu nah dalan impakawana nah nuntungawana. Kediye ya adi mabalin an dapaona nadan mausal hi pundayawan ya adi mabalin an humgop hidi inggana magibbuy pangatana nah ine-en di punlini.
4 Ela ficará ainda trinta e três dias no sangue de sua purificação; não tocará coisa alguma santa, e não irá ao santuário até que se acabem os dias de sua purificação.
5 Deket babaiy intungona ya mibilang an adi malinih duwan lingguwan umat nah umaliyan di malpuh adol na. Ya had-onay duway bulan ta onom di algo ta ahina aton nan ine-en di punlini nah dalan gapuh nuntungawana.
5 Se ela der á luz uma menina, será impura durante duas semanas, como nos dias de sua menstruação, e ficará sessenta e seis dias no sangue de sua purificação.
6 Deket nagibbun inat nan babaiy ine-en di punlini nah intungonan babai weno lalaki ya mahapul an ie na on hintoon an kalnero nah padi nah hogpan di Tabernacle ta gobhon dan iappit ke APU DIOS. Ya ie na boy ohan paloma weno balug ta iappit na gapuh liwat na.
6 Cumpridos esses dias, por um filho ou por uma filha, apresentará ao sacerdote, à entrada da tenda de reunião, um cordeiro de um ano em holocausto, e um pombinho ou uma rola em sacrifícios pelo pecado.
7 Alan nan padih diyet iappit nat mibilang mon malini nan babain nuntungo. Datuwey mahapul an un-unudon di nuntungo.
7 O sacerdote os oferecerá ao Senhor, e fará a expiação por ela, que será purificada do fluxo de seu sangue. Tal é a lei relativa à mulher que dá à luz um menino ou uma menina.
8 Mu kal-ina ket nawotwot nan babai ya adina kabaelan di kalnero ya mabalin di duwan balug weno paloma. Hanan oha ya miappit an maghob ya miappit nan oha gapuh liwat na. Deket nagibbun inat nan padih diye ya mibilang mon malini nan babai.”
8 Se as suas posses não lhe permitirem trazer um cordeiro, tomará duas rolas ou dois pombinhos, uma para o holocausto e outro para o sacrifício pelo pecado. O sacerdote fará por ela a expiação, e será purificada".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.