Isaías 12

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kediyen algo ya waday oha nadah tatagu ya ikanta day “Dayawon daka, APU DIOS! Bimmoh-ol kan ha-on ot kastiguwonak, muden inalubyagak bo te maid moy boh-ol mu.
1 Naquele dia, todos cantarão assim: “Eu te louvo, ó Tu estavas mas a tua ira já passou, e agora tu me consolas.
2 He-a, Apu Dios di mangihwang ke ha-on. Madinolak ke he-a ya adiyak tumakut. Te he-a, AP-APU di nangidat hi ongal an kabaelak ya olot ku. Om, he-ay mangihwang ke ha-on.”
2 Deus é o meu Salvador; eu confiarei nele e não terei medo. Pois o ele é o meu Salvador.
3 Hanadan tatagun APU DIOS ya ongal di amlong dah pangihwanganan dida, umat nah nauwon tagun umamlong hi panginumanah matuning an danum.
3 Cheios de alegria, todos irão até as fontes e beberão da água que os salvará.”
4 Kediyen algo ya ahiyu kanan di “Mumpasalamat takun APU DIOS! Mundasal takun hiya. Kalyon takun am-in hi tataguy inat na! Ya kalyon takuy mipanggep hi kinatag-ena!
4 Naquele dia, todos cantarão esta canção: “Louvem o Gritem pedindo a ajuda de Deus! Digam a todos os povos o que ele tem feito e anunciem a sua grandeza.
5 Ikantaan takuh APU DIOS gapu nadah makaphod an inat na ya ipainila takun am-in hi tatagu dadiye.
5 Cantem hinos de louvor ao Senhor , pois ele fez coisas maravilhosas. Que o mundo inteiro saiba disso!
6 Ditakun tatagud Zion, itkuk takuy kanta taku gapuh amlong taku, te nan Dios di Israel an makaphod an abu ya ongal di kabaelana ya makiha-ha-ad ke ditaku.”
6 Moradores de Sião , alegrem-se e louvem a Deus, pois o santo e poderoso Deus de Israel mora no meio do seu povo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.