Ezequiel 15

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kimmali boh APU DIOS ke ha-on an kananay
1 Recebi esta mensagem do S enhor :
2 “He-an tagu, nganney nun-ingngohan nan wakal di grape ya hapang di kaiw? Kon miusal di wakal di grapes umat hi kiusalan di hapang di kaiw?
2 “Filho do homem, como comparar uma videira com uma árvore? Acaso a madeira da videira é útil como a da árvore?
3 Hanan wakal di grape ya maid moy kiusalana ten naalan am-in di bungana. Kon damanan kapyaon ni-moh kumpulna? Ya kon damanan kapyaon hi pangipattukan hi banga weno palhu?
3 Pode ser usada para fazer objetos, como ganchos para pendurar vasilhas e panelas?
4 Mabalin nin udot an itungu hin namag-anan mu adi maphod te kanginuppu ya maid di balana.
4 Não, ela serve apenas como lenha e, mesmo assim, queima depressa demais.
5 Athidiy wakal di grapes an itungu man weno adi ya maid di hilbina ten napida moy bungana.
5 As videiras são inúteis tanto antes como depois de serem lançadas no fogo.
6 Ta hidiye nan ha-oy an Nakattag-en AP-APU ya kanak di: Hanadan grapes ya winadak didan makiong-ongal nadah kakaiw hi muyung mu appilok dida ne tinolgak ta maghob da. Paddungnay athidiy atok nadah iJerusalem te maid di hilbi da.
6 “Assim diz o S enhor Soberano: Os habitantes de Jerusalém são como videiras que crescem no meio das árvores do bosque. Porque são inúteis, eu os lancei no fogo para serem queimados.
7 Ihamad kun mangastigun dida ta takon di nihwang dah ohan kastigu da ya kastiguwok bo dida. Kediyen maat di panginilaan dan ha-oy di AP-APU.
7 E, se escaparem de um fogo, providenciarei outro para os consumir. Quando eu me voltar contra eles, vocês saberão que eu sou o S enhor .
8 Pumbalinok boy boble dah adi maboblayan te inwalongak ke dida. Ha-oy an Nakattag-en DIOS di nangalin tuwe.”
8 Deixarei a terra desolada, pois meu povo foi infiel a mim. Eu, o S enhor Soberano falei!”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.