Deuteronômio 30

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 — ausente —
1 Quando, pois, todas estas coisas vierem sobre ti, a bênção e a maldição que pus diante de ti, se te recordares delas entre todas as nações para onde te lançar o Senhor , teu Deus;
2 — ausente —
2 e tornares ao Senhor , teu Deus, tu e teus filhos, de todo o teu coração e de toda a tua alma, e deres ouvidos à sua voz, segundo tudo o que hoje te ordeno,
3 ya homkon dakayun APU DIOS an Dios yu ta edakayu awiton hanadah boblen nangiwahitanan dakayu ta pabangngadon dakayu nah boblen nalpuwan yu ta paphodon dakayu bon hiya.
3 então, o Senhor , teu Deus, mudará a tua sorte, e se compadecerá de ti, e te ajuntará, de novo, de todos os povos entre os quais te havia espalhado o Senhor , teu Deus.
4 Takon di ie dakayun APU DIOS an Dios yu hi nakaiddawwin boble ya eda kayu hamakon ke hiya ta ianamut dakayu
4 Ainda que os teus desterrados estejam para a extremidade dos céus, desde aí te ajuntará o Senhor , teu Deus, e te tomará de lá.
5 ta dakayuy nanongnan mumboble nah boblen indat na handidah aammod taku. Ya pakadangyanon ya padakkolon dakayu ta mumbalin kayun kadkadangyan ya dakdakol mu handidan aammod yu.
5 O Senhor , teu Deus, te introduzirá na terra que teus pais possuíram, e a possuirás; e te fará bem e te multiplicará mais do que a teus pais.
6 Baliwan APU DIOS di pangi-e yu ya hay pangi-en di iimbabale yu ta hiyay paka-un-unudon yu ya pakappohdon yu ta nanongnan mumboble kayu kediyen boble.
6 O Senhor , teu Deus, circuncidará o teu coração e o coração de tua descendência, para amares o Senhor , teu Deus, de todo o coração e de toda a tua alma, para que vivas.
7 Idutan APU DIOS an Dios yu nadan buhul yun humihhingit ya mangipaligligat ke dakayu.
7 O Senhor , teu Deus, porá todas estas maldições sobre os teus inimigos e sobre os teus aborrecedores, que te perseguiram.
8 Ne dakayu ke ya un-unudon yu moh APU DIOS ya adiyu iwalong datuwen Tugunan kalyok ad uwanin dakayu.
8 De novo, pois, darás ouvidos à voz do Senhor ; cumprirás todos os seus mandamentos que hoje te ordeno.
9 Baddangan dakayun APU DIOS an Dios yu ta maphod di pumbalinan am-in di ngunuwon yu ya punholagon dakayuh dakol, padakkolonay aggayam yu, paphodonay iliyak yu ya pumbalinonan mahawwahawwal di aniyon yu. Om, umamlong boh APU DIOS ke dakayu ta bendisyonan dakayu umat hi numbendisyona handidah aammod yu,
9 O Senhor , teu Deus, te dará abundância em toda obra das tuas mãos, no fruto do teu ventre, no fruto dos teus animais e no fruto da tua terra e te beneficiará; porquanto o Senhor tornará a exultar em ti, para te fazer bem, como exultou em teus pais;
10 ten hiyay umanhan an un-unudon yuh nomnom yu ya hi puhu yun adiyu iwalong nadan Tugunan nitudok nah liblu.
10 se deres ouvidos à voz do Senhor , teu Deus, guardando os seus mandamentos e os seus estatutos, escritos neste Livro da Lei, se te converteres ao Senhor , teu Deus, de todo o teu coração e de toda a tua alma.
11 Datuwen Tugun an pungkalik ad uwanin un-unudon yu ya adi naligat an maawatan weno un-unudon.
11 Porque este mandamento que, hoje, te ordeno não é demasiado difícil, nem está longe de ti.
12 Bokon hidih kabunyan di kad-an datuwen Tugun ta adiyu bo kanan di ‘Dahdiy umeh din e mangala ta ida-ul nah tu ta donglon takut un-unudon taku?’
12 Não está nos céus, para dizeres: Quem subirá por nós aos céus, que no-lo traga e no-lo faça ouvir, para que o cumpramos?
13 Ya kon dehdih binnah-el nan baybay ta eyu kanan di ‘Dahdiy umagwat ta ialinah tut kalyonat un-unudon taku?’
13 Nem está além do mar, para dizeres: Quem passará por nós além do mar que no-lo traga e no-lo faça ouvir, para que o cumpramos?
14 Mu wadan dakayu hi toko yu ya puhu yu datuwen Tugun ta maid di pangigadulan yuh adiyu pangun-unudan.
14 Pois esta palavra está mui perto de ti, na tua boca e no teu coração, para a cumprires.
15 Kinali ad uwani ya kalyok ke dakayuy pumpiliyan yu, hay kiphodan weno hay kadadagan, hay kitaguwan weno hay katayan.
15 Vê que proponho, hoje, a vida e o bem, a morte e o mal;
16 Hay itugun kun dakayud uwani ya pinhodon yuh APU DIOS an Dios yu ta iummat yun hiyay pangi-e yu ya un-unudon yu nadan Tuguna ta tumagu kayu ya mumbalin kayun ongal an boble nah eyu pumboblayan.
16 se guardares o mandamento que hoje te ordeno, que ames o Senhor , teu Deus, andes nos seus caminhos, e guardes os seus mandamentos, e os seus estatutos, e os seus juízos, então, viverás e te multiplicarás, e o Senhor , teu Deus, te abençoará na terra à qual passas para possuí-la.
17 Mu deket mungngohe kayu ta adiyu un-unudon di tuguna ya maawis kayun mundayaw ya munyuung hi udum an dios
17 Porém, se o teu coração se desviar, e não quiseres dar ouvidos, e fores seduzido, e te inclinares a outros deuses, e os servires,
18 ya kalyok ke dakayun makulug an madadag kayu ta adi kayu mumbayag an mumboble nah boblen pangayan yuh pangagwatan yu nah Wangwang an Jordan.
18 então, hoje, te declaro que, certamente, perecerás; não permanecerás longo tempo na terra à qual vais, passando o Jordão, para a possuíres.
19 Datuwe nimpey pumpiliyan yu, hay kitaguwan weno hay katayan, hay bendisyon Apu Dios weno hay idut na. Kalyok hi kabunyan ya lutan muntistigu da nah piliyon yu ya hana ot ta piliyon yuy kitaguwan ta tumagu kayun nadah holag yu.
19 Os céus e a terra tomo, hoje, por testemunhas contra ti, que te propus a vida e a morte, a bênção e a maldição; escolhe, pois, a vida, para que vivas, tu e a tua descendência,
20 Piliyon yun pinhodon hi APU DIOS an Dios yu ya un-unudon yu ya mundinol kayu ya abun hiya te hiyay nalpuwan di nitaguwan yu. Ta mabayag kayun mumboble nah insapatan APU DIOS an idat na handidah aammod yun hi Abraham, hi Isaac ya hi Jacob.”
20 amando o Senhor , teu Deus, dando ouvidos à sua voz e apegando-te a ele; pois disto depende a tua vida e a tua longevidade; para que habites na terra que o Senhor , sob juramento, prometeu dar a teus pais, Abraão, Isaque e Jacó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.