Atos 14

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Athidi boy naat ad Ikonium an imme da Pablo ke Barnabas nah simbaan di Judyu ot eda muntuttudu ya dakol day nangulug hi Judyu ya bokon Judyu te maphod di panuttudu da.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Mu nadan adi mangulug an Judyu ya tinuttudduwan da nadan bokon Judyu ta hingitan da nadan mangulug ke Jesus.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Mu takon di athidi ya nabayag di niha-adan da Pablo ke Barnabas hidin adida tumakut an muntuttuduh mipanggep ke Apu taku ya nan ulena. Indatan Apu Dios didah kabaelan dan mangat hi milagro ya nan udum an umipamodwong ta panginilaan nadan tatagun makulug hidiyen ituttudu da.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Indani ya nagodwa day tatagud Ikonium. Hay udum ya kinulug day ituttudun nadan apostoles, mu nadan udum ya kinulug day kalkalyon nadan Judyu ke dida.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Kinali nadan udum an Judyu ya bokon Judyu ya nadan ap-apuda ya nun-uunnud di ninomnom dan dopapon dah Pablo ya hi Barnabas ta eda tugmilan dida.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 — ausente —
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 — ausente —
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Hidid Listera ya wada on tagun ug-ugge dimmallan te nadahuy handih nitungowana.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Handih muntuttuduh Pablo ya dehdin um-umbun an mundongdongngol. In-ang-ang Pablo ke hiya ya inila nan waday pangulug nan paphodon Apu Dios
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 ot oltonan kalyon ke hiyay “Tumaddog ka.” Pinghanadi ya timmaddog ot dumalan.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Tinibon nadan naamung hidiyen inat Pablo ya kahitutukuk dah kali dan iLayconia an kanan day “Datuwen immalih tu ya dios an numbalin dah tagu.” Da Pablo ke Barnabas ya adida maawatan di pun-itkuk nadan tatagu.
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Kanan nadan tataguy hi Barnabas ya hiyah Zeus an ohan dios da ya hi Pablo ke ya hiyah Hermes te hiyay kumalikali.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Hay balen nan dios an hi Zeus ya wadah pingngit diyen boble ot nan padih di ya nun-ie nay baka ya nadan udum an mahapul nah hoob diyen boble ta eda iappitan da Pablo ke Barnabas.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Mu handih ininnilan da Pablo ke Barnabas hidiyen eda aton ya numbik-i day bulwati dah pangipatibo dan adida pinhod hidiye ot galgal-an dan ume nah naamungan nadan tatagu ot pun-itkuk dan kanan day
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 “Dakayun tatagu, nganneh tuwen aton yu? Dakami ya tagu kami damdaman umat ke dakayu. Immali kamin muntuttuduh mipanggep ke Jesus ta iwalong yuy umat kenaen eyu ot aton an maid di hilbina ta nan Dios an wadat nangamung di dayawon yu. Hiyay nunlutu tuh luta, kabunyan ya baybay ya am-in nadan wadah di.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Handih done ya uggena in-adi nadan bokon Judyu an mangat hi pinhod dan aton,
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 mu takon di athidi ya indat nay pangimatunan dan waday makulug an Dios. Hay pangimatunan ya nadan indat nan kiphodan di tatagu. Waday udan, waday aniyon hi katootoon ta waday kanon ta umamlong day tatagu.”
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Takon di athidiy kinalin da Pablo ya numpaligat dan nangipatikod nadah tatagun mun-appit ke dida, mu kay ahan ya uggeda.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Indani ya wadaday immalin Judyun nalpud Antioch ya ad Ikonium ot tuttuduwan da nadan tatagut hingitan dah Pablo ot tugmilan da. Kanan da pe on nate ot iguyud da nah e-elena.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Mu handih naamung nadan mangulug ya bimmangun ot mibangngad da nah boble. Nabigat kediye ot ume da Pablo ke Barnabas ad Derbe.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Nuntuttudu dad Derbe hi mipanggep ke Jesus ot dakol day mangulug. Ot mibangngad dad Listera, ad Ikonium ya ad Antioch hidid Pisidia.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Tinuttuduwan da nadan mangulug ta mihamad di pangulug da. Ya tinugun da didat punnanongon day pangulug dan Apu Dios. Kanan day “Kapyana tuwalin pala-uwon takuy dakol hi ligat ta ahi taku migappat hi pun-ap-apuwan Apu Dios.”
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Ya am-in hanadah simbaan an nuntuttuduwan da ya pinilin da Pablo ke Barnabas di mangipangpangulu nadah mangulug. Nuntopol dan uggeda nangan ot idasalan da didat hi Jesu Kristoy pangidinolan dat nangamung an bumaddang ke dida.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Nagibbun hininap day Pisidia ot ahida ume nah probinsian di Pampilya.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Nuntuttudu dah mipanggep ke Jesus hidi ad Pelga ot ahida dumayyu ad Attalia.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Numbangka da ot mibangngad dad Antioch hidid Syria te ginibbu da nan ngunun indat Apu Dios ke dida. Hidiy nangidasalan nadan ibba dan mangulug ta ipaptok Apu Dios dida handih nangilappuwan da ketuwen ngunu.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Handih dimmatong da Pablo ke Barnabas ad Antioch ya inamung dan am-in nadan mangulug ot kalkalyon dan am-in di namanaddangan Apu Dios ke dida ya hay nangipainilaana nadah bokon Judyu an mihwang da hin mangulug dan Jesus.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Nabayag an nakiha-ha-ad da Pablon Barnabas nadah mangulug hidi.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.