2 Samuel 4
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ARIB
1 Handih dingngol Isboset an imbabalen Saul an napateh Abner ad Hebron ya hiya, takon nadan udum an tatagu ya timmakut da.
1 Quando Is-Bosete, filho de Saul, soube que Abner morrera em Hebrom, esvaíram-se-lhe as forças, e todo o Israel ficou perturbado.
2 Waday duwan hintulang an ap-apun di tindalun Isboset an da Baanah ke Rekab an imbabalen Rimmon an iBeerot an holag Benjamin. (Hay Beerot ya nibilang an boblen nadan holag Benjamin
2 Tinha Is-Bosete, filho de Saul, dois homens chefes de guerrilheiros; um deles se chamava Baaná, e o outro Recabe, filhos de Rimom, o beerotita, dos filhos de Benjamim {porque também Beerote era contado de Benjamim,
3 Wadaday datin numbobleh di, mu binumtik dad Gittam ot hidi moy numboblayan da ingganad uwani.)
3 tendo os beerotitas fugido para Jitaim, onde têm peregrinado até o dia de hoje}.
4 Hay ohan nahlag ke Saul ya hi Mepiboset an imbabalen Jonathan an limay toona handih natayan da amanan hi Jonathan ke apunan hi Saul. Handih nipainilah nunhituwan dad Jesreel di mipanggep hi natayan da ya nanginlalak-e nan mun-adug ke hiya ot bumtik da, mu nag-ah Mepiboset ot madahuy gapun diye.
4 Ora, Jônatas, filho de Saul, tinha um filho aleijado dos pés. Este era da idade de cinco anos quando chegaram de Jizreel as novas a respeito de Saul e Jônatas; pelo que sua ama o tomou, e fugiu; e sucedeu que, apressando-se ela a fugir, ele caiu, e ficou coxo. O seu nome era Mefibosete.
5 Ohan algo ya imme da Rekab ke Baanah hi balen Isboset. Dimmatong dah maka-al-algon kediye ya nahuyop hi Isboset ta mun-iyatu.
5 Foram os filhos de Rimom, o beerotita, Recabe e Baanã, no maior calor de dia, e entraram em casa de Is-Bosete, estando ele deitado a dormir a sesta.
6 Hana ke damdaman babain wada nah panton munyakayak hi alina ya muntumtumog ot mayongyong. Kinali uggena inggibok di hinggopan da Rekab ke Baanah.
6 Entraram ali até o meio da casa, como que vindo apanhar trigo, e o feriram no ventre; e Recabe e Baaná, seu irmão, escaparam.
7 Hinumgop da Rekab ke Baanah kuwartun Isboset ot patayon da. Pinutul day uluna ot al-alan da ot mange da kediyen hilong an indalan da nah nundotal ad Jordan.
7 Porque entraram na sua casa, estando ele deitado na cama, no seu quarto de dormir, e o feriram e mataram, e cortando-lhe a cabeça, tomaram-na e andaram a noite toda pelo caminho da Arabá.
8 Imme dad Hebron ot eda impatibo nan ulun Isboset ke David. Kanan dan hiyay “Dehtu nan ulun Isboset an imbabalen nan buhul mun hi Saul an nanganuanup ke he-at edaka patayon. In-abulut APU DIOS ad uwanin ibalom ke hiya ya nadan holag nah diyen inainat dan he-a.”
8 Assim trouxeram a cabeça de Is-Bosete a Davi em Hebrom, e disseram ao rei: Eis aqui a cabeça de Is-Bosete, filho de Saul, teu inimigo, que procurava a tua morte; assim o Senhor vingou hoje ao rei meu Senhor, de Saul e da sua descendência.
9 Mu hinumang David didan kananay “Isapatak ke APU DIOS an wadat nangamung an nangihwang ke ha-on am-in hi gaga-ihon mipipate kayu gapun naen inat yu.
9 Mas Davi, respondendo a Recabe e a Baaná, seu irmão, filhos de Rimom, e beerotita, disse-lhes: Vive o Senhor, que remiu a minha alma de toda a angústia!
10 Umat handin immali on nangipainilan ha-on ad Siklag mipanggep hi natayan Saul te pangalina on umamlongak kediyen ena ipainilan ha-on. Ya impipatek hidiyen tagu ta hidiyey ginun-ud na kediyen indatdatong nan ha-on.
10 Se àquele que me trouxe novas, dizendo: Eis que Saul é morto, cuidando que trazia boas novas, eu logo lancei mão dele, e o matei em Ziclague, sendo essa a recompensa que lhe dei pelas novas,
11 Athidiy inat kun hiya gapu kediyen indatdatong na, ot namam-a moy atok ke dakayun gaga-ihon pinate yuy tagun nahuyop hi balenan maid di bahul na. Numbahul kayu, kinali pipate dakayu ta mama-id kayu tuh tap-on di luta.”
11 quanto mais quando homens cruéis mataram um homem justo em sua casa, sobre a sua cama, não requererei eu e seu sangue de vossas mãos, e não vos exterminarei da terra?
12 Ot kalyon David nadah tindaluna ot patayon dah Rekab ya hi Baanah. Pinutul day takle da ya huki da ot itayun day adol da nah nih-up hi lobong ad Hebron. Ya naken ulun Isboset ya eda inlubuk nah nilubukan Abner ad Hebron.
12 E Davi deu ordem aos seus mancebos; e eles os mataram e, cortando-lhes as mãos e os pés, os penduraram junto ao tanque em Hebrom. Tomaram, porém, a cabeça de Is-Bosete, e a sepultaram na sepultura de Abner, em Hebrom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.