1 Crônicas 25

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Hi patul an hi David ya nadan opisyal di tindaluy nanudduh udum hanadah pamilyan Asap, hi Heman ya hi Jeduthun an mangipainilah kinalin Apu Dios nah pangipagangowan dah ayyuding, cymbal ya gangha. Hituwey listaan nadan napilin mangipangpangulu ya nan aton dah pundayaw da:
1 E Davi, juntamente com os capitães do exército, separou para o ministério os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, para profetizarem com harpas, com címbalos, e com saltérios; e este foi o número dos homens aptos para a obra do seu ministério:
2 Hanadan opat an imbabalen Asap ya hi Sakkur, hi Joseph, hi Nethaniah ya hi Asharelah. Hi ama dan hi Asap di mangipangpangulun dida ya hiyay mangipainilah kinalin Apu Dios mipuun hi olden nan patul.
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias, e Asarela, filhos de Asafe; a cargo de Asafe, que profetizava debaixo das ordens do rei Davi.
3 Hanadan onom an imbabalen Jeduthun ya hi Gedaliah, hi Seri, hi Jeshaiah, hi Simei, hi Hashabiah ya hi Mattitiah. Hi ama day mangipangpangulun dida ya hiyay mangipainilan nah kinalin Apu Dios an maunnudan hi ayyuding ya kantan pundayaw ya pumpasalamat ke APU DIOS.
3 Quanto a Jedutum, os filhos: Gedalias, Zeri, Jesaías, Hasabias, e Matitias, seis, a cargo de seu pai, Jedutum, o qual profetizava com a harpa, louvando e dando graças ao Senhor.
4 Hi Heman ya waday himpulut opat an linalakin imbabalenan hi Bukkiah, hi Mattaniah, hi Ussiel, hi Sebuel, hi Jerimot, hi Hananiah, hi Hanani, hi Eliathah, hi Giddalti, hi Romamti Eser, hi Josbekashah, hi Mallothi, hi Hothir ya hi Mahasiot.
4 Quanto a Hemã, os filhos: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote.
5 Hi Heman an profetas nan patul ya indatan APU DIOS hi himpulut opat an linalakin imbabalena ya tulun binabain hidiye tuwaliy kinalinan hiya ta matbal hi Heman.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar o seu poder; porque Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 Hiya ya mangipangpangulun datuwen imbabalenan linalakin munggangha ya mun-ayyuding ya mumpagangoh cymbal nah pundayawan dah Templo mipuun hi olden nan patul. Ya da ke Asap, hi Jeduthun ya hi Heman ya nan patul di mangidat hi olden an aton da.
6 Todos estes estavam sob a direção de seu pai, para a música da casa do Senhor, com saltérios, címbalos e harpas, para o ministério da casa de Deus; e Asafe, Jedutum, e Hemã, estavam sob as ordens do rei.
7 Datuwen tulun linalaki ya nadan pamilya da ya nakala-ing da ya nun-adal da mipanggep hi kanta ya paggangoh pundayaw dan APU DIOS. Hay bilang dan am-in ya duway gatut ta nawalut walu.
7 E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto ao Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 Natudduy ngunu da mipuun hi bubunut. Te am-in da takon di unga weno am-ama, muntuttudu weno mun-adal ya numbubunut da ot matuddu nimpe ngunu da.
8 E deitaram sortes acerca da guarda igualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discípulo.
9 — ausente —
9 Saiu, pois, a primeira sorte a Asafe, a saber a José; a segunda a Gedalias; e ele, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo eram doze.
10 — ausente —
10 A terceira a Zacur, seus filhos, e seus irmãos, doze.
11 — ausente —
11 A quarta a Izri, seus filhos, e seus irmãos, doze.
12 — ausente —
12 A quinta a Netanias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
13 — ausente —
13 A sexta a Buquias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
14 — ausente —
14 A sétima a Jesarela, seus filhos, e seus irmãos, doze.
15 — ausente —
15 A oitava a Jesaías, seus filhos, e seus irmãos, doze.
16 — ausente —
16 A nona a Matanias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
17 — ausente —
17 A décima a Simei, seus filhos, e seus irmãos, doze.
18 — ausente —
18 A undécima a Azareel, seus filhos, e seus irmãos, doze.
19 — ausente —
19 A duodécima a Hasabias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
20 — ausente —
20 A décima terceira a Subael, seus filhos, e seus irmãos, doze.
21 — ausente —
21 A décima quarta a Matitias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
22 — ausente —
22 A décima quinta a Jeremote, seus filhos, e seus irmãos, doze.
23 — ausente —
23 A décima sexta a Hananias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
24 — ausente —
24 A décima sétima a Josbecasa, seus filhos, e seus irmãos, doze.
25 — ausente —
25 A décima oitava a Hanani, seus filhos, e seus irmãos, doze.
26 — ausente —
26 A décima nona a Maloti, seus filhos, e seus irmãos, doze.
27 — ausente —
27 A vigésima a Eliata, seus filhos, e seus irmãos, doze.
28 — ausente —
28 A vigésima primeira a Hotir, seus filhos, e seus irmãos, doze.
29 — ausente —
29 A vigésima segunda a Gidalti, seus filhos, e seus irmãos, doze.
30 — ausente —
30 A vigésima terceira a Maaziote, seus filhos, e seus irmãos, doze.
31 — ausente —
31 A vigésima quarta a Romanti-Ezer, seus filhos, e seus irmãos, doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.