Salmos 97

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hi Apo Dios mahkay di Ali,
1 O Senhor Deus é Rei. Alegre-se a terra! Fiquem contentes, ilhas dos mares!
2 Nan bunut ya helong di nunle'woh ay Hiya,
2 Em volta dele há nuvens e escuridão; as bases do seu reinado são a honestidade e a justiça.
3 Ya ipa'alina nan apuyna ta hiyay panghobnah nan napinpinangngel an buhulna,
3 Na sua frente, vai um fogo que queima os inimigos ao seu redor.
4 ya ipa'ilatna ta benanganan amin tun luta,
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra vê e treme.
5 Ya mun'a'anang nan duntug an ayda lilin hi unda mi'haggangan ay Apo Dios an Ap'apuh tun luta,
5 Os montes se derretem como cera diante do diante do Senhor de toda a terra.
6 ya ipa'innilan nan wad abuniyan nan nahamad an aatna,
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua
7 At hanan mundayaw hi bulul ya diday mabainan an nan mangipahiya ay danen bulul
7 Os que adoram imagens ficam envergonhados; passam vergonha os que se gabam dos seus ídolos. Diante de Deus, o todos os deuses se curvam.
8 Ya donglon nan tatagud Zion,
8 Por causa dos teus julgamentos, ó o povo de Jerusalém está contente, e as cidades de Judá se alegram.
9 Ti He"a, Apu, ya nidugah di anabagbagtum hi an amin hitun luta,
9 Ó Senhor , Deus Altíssimo, tu governas o mundo inteiro, tu estás acima de todos os deuses.
10 Ya da'yun mamhod ay Apo Dios ya du'gonyu nan nun'appuhin ma'at
10 Vocês, que amam a Deus, o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos que lhe são fiéis e os livra do poder dos maus.
11 Ya nan umunud ay Apo Dios ya mabaliwanda,
11 A luz ilumina a vida dos honestos, e a alegria ilumina o caminho dos que obedecem a Deus.
12 At hiyanan an amin ayun nahamad di pangatna ya umamlong ayu,
12 Que o Senhor seja a alegria de vocês que são obedientes a ele! Que o Santo Deus seja louvado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.