Salmos 46

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hi Apo Dios di baliw tu'u ya mangidat hi bi'ah tu'u
1 Ao mestre de canto. Dos filhos de Coré. Cântico para voz de soprano. Deus é nosso refúgio e nossa força, mostrou-se nosso amparo nas tribulações.
2 At adi tu'u tuma'ot an ta"on hi un maluman di aat tun luta,
2 Por isso a terra pode tremer, nada tememos; as próprias montanhas podem se afundar nos mares.
3 ya ta"on goh un nidugah di tungog nan danum hinan baybay,
3 Ainda que as águas tumultuem e estuem e venham abalar os montes, está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
4 Ya waday wangwang an umipa'amlong hinan tatagun den babluy an pundayawandan Apo Dios
4 Os braços de um rio alegram a cidade de Deus, o santuário do Altíssimo.
5 At mi'id ma'at hi nappuhi enen babluy
5 Deus está no seu centro, ela é inabalável; desde o amanhecer, já Deus lhe vem em socorro.
6 Ya mun'abungotda nan tataguh nan abablubabluy,
6 Agitaram-se as nações, vacilaram os reinos; apenas ressoou sua voz, tremeu a terra.
7 Ya wagwadah Apu tu'un nidugah di abalinanan ditu'u
7 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
8 At nomnomon tu'u nan numbino'ob'on an ina'inat Apu tu'u
8 Vinde admirar as obras do Senhor, os prodígios que ele fez sobre a terra.
9 Ti ipadinongnan amin di mumbubuhul hitun luta,
9 Reprimiu as guerras em toda a extensão da terra; partiu os arcos, quebrou as lanças, queimou os escudos.
10 Ya inalin Apo Dios di,
10 Parai, disse ele, e reconhecei que sou Deus; que domino sobre as nações e sobre toda a terra.
11 Ya wagwadah Apo Dios an nidugah di abalinanan ditu'u
11 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.