Salmos 46

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hi Apo Dios di baliw tu'u ya mangidat hi bi'ah tu'u
1 Deus é o nosso refúgio e a nossa força, socorro que não falta em tempos de aflição.
2 At adi tu'u tuma'ot an ta"on hi un maluman di aat tun luta,
2 Por isso, não teremos medo, ainda que a terra seja abalada, e as montanhas caiam nas profundezas do oceano.
3 ya ta"on goh un nidugah di tungog nan danum hinan baybay,
3 Não teremos medo, ainda que os mares se agitem e rujam, e os montes tremam violentamente.
4 Ya waday wangwang an umipa'amlong hinan tatagun den babluy an pundayawandan Apo Dios
4 Há um rio que alegra a cidade de Deus, a casa sagrada do Altíssimo.
5 At mi'id ma'at hi nappuhi enen babluy
5 Deus vive nessa cidade, e ela nunca será destruída; de manhã bem cedo, Deus a ajudará.
6 Ya mun'abungotda nan tataguh nan abablubabluy,
6 As nações ficam apavoradas, e os reinos são abalados. Deus troveja, e a terra se desfaz.
7 Ya wagwadah Apu tu'un nidugah di abalinanan ditu'u
7 O Senhor Todo-Poderoso está do nosso lado; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 At nomnomon tu'u nan numbino'ob'on an ina'inat Apu tu'u
8 Venham, vejam o que o Senhor tem feito! Vejam que coisas espantosas ele tem feito na terra!
9 Ti ipadinongnan amin di mumbubuhul hitun luta,
9 Ele acaba com as guerras no mundo inteiro; quebra os arcos, despedaça as lanças e destrói os
10 Ya inalin Apo Dios di,
10 Ele diz: “Parem de lutar e fiquem sabendo que eu sou Deus. Eu sou o Rei das nações, o Rei do mundo inteiro.”
11 Ya wagwadah Apo Dios an nidugah di abalinanan ditu'u
11 O Senhor Todo-Poderoso está do nosso lado; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.