Salmos 30

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ipabagbagtu da'a, Apu, ti He"ay namaliw ay ha"in hinan ataya'
1 Eu te exaltarei, Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se alegrassem contra mim.
2 Apu an Dios'u, inluwalu' ay He"a ta badangana',
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me curaste.
3 Ti ta"on hi unna' magadyuh an matoy mu tinagua',
3 Senhor , da sepultura fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 at da'yun amin an tatagun Apo Dios ya ikantayuy pundayawyun Apu tu'u,
4 Cantem louvores ao Senhor , vocês que são os seus santos, e deem graças ao seu santo nome.
5 Ti nan bungotna ya un na'amtang,
5 Porque a sua ira dura só um momento, mas o seu favor dura a vida inteira. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 Ya wa ay ta malenggopa' ya alyo' hi nomnom'uy,
6 Eu disse na minha prosperidade: “Jamais serei abalado.”
7 O Apu, hidin nanalimunam ay ha"in ya impapto'a'
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo com medo.
8 Ya hidin nunluwalua' ay He"a, Apu, ta numpahpahmo'a' ta badangana'
8 Por ti, Senhor , clamei; ao Senhor implorei.
9 “Undan way ma'agayan ha"in hi unna' matoy ya inlubu'a'?
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Será que o pó é capaz de te louvar? Poderá ele declarar a tua verdade?
10 At donglom ni', Apu, tun ibaga' ta igohgohana',
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 At ten linumanmu tun lungdaya' hi amlong,
11 Tornaste o meu pranto em dança alegre; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 At ten ikanta' di pangipabagbagtu'a' ay He"a, Apu an Dios,
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale. graças te darei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.