Salmos 26

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Apo Dios, ipa'innilam di aat di anahamad'u ti nan immannung di ina'inat'u,
1 Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
2 At tapngana' ya hamadona', Apo Dios,
2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
3 ti inila' an minaynayun nan nidugah an pamhodmun ha"in,
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
4 Ya adia' ahan middum hinan ahilalayah ya hinan bumalbali,
4 Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
5 ya pahiwo' nan tatagun nun'appuhiy pangatda,
5 Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
6 Apu, ihua' di ngamay'u ta pangimmatunan an mid ahan inat'uh nappuhi,
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
7 Ya it'u"uy kanta' hi pangipabagbagtua' ay He"a,
7 para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 Immannung an pa'appohpohdo' nan Abung an ihinam, Apo Dios,
8 Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Ya adia' ni' itagam an pi'yubah hinan nun'abaholan,
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
10 ti hanan gun mangat hi nun'appuhi ya mumpalagbudah nan pangatandah nappuhi.
10 em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Mu ha"in ya maphod di ina'inat'u,
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
12 At ihamad'un umunud ay He"a an ta"on un way ma'at,
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.