Oséias 4

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ya inali' an hi Hosea di,
1 Ouvi a palavra do Senhor, filhos de Israel! Porque o Senhor está em litígio com os habitantes da terra. Não há sinceridade nem bondade, nem conhecimento de Deus na terra.
2 Ti un tu'uat goh mun'idut, ya kumuluk, ya pumatoy,
2 Juram falso, assassinam, roubam, cometem adultério, usam de violência e acumulam homicídio sobre homicídio.
3 At hiyanan mumbalin hi mapulun tun babluy tu'u
3 Por isso, a terra está de luto e todos os seus habitantes perecem; os animais selvagens, as aves do céu, e até mesmo os peixes do mar desaparecem.
4 Ya inalin goh Apo Dios di,
4 Entretanto, ninguém poderá acusar {o povo}, nem o repreender, mas eu censuro a ti, ó sacerdote.
5 Ti gun ayu bumahobahol hi abigabigat an da'yun amin hinan mumpunlayah an propeta,
5 Tu tropeçarás em pleno dia, assim como o profeta durante a noite. Far-te-ei perecer,
6 Ubaho' nan tatagu' ti agguya' inunud ay dida,
6 porque meu povo se perde por falta de conhecimento; por teres rejeitado a instrução, excluir-te-ei de meu sacerdócio; já que esqueceste a lei de teu Deus, também eu me esquecerei dos teus filhos.
7 Ti alyon at goh ta dumo'ol ayun papadi
7 Quanto mais se multiplicaram, mais pecaram contra mim, transformaram em infâmia o que era a sua glória.
8 Ti pohpohdonyuh un bumahobahol nan tatagu'
8 Eles se nutrem do pecado de meu povo, e são ávidos de suas iniqüidades.
9 At hiyanan moltao' nan tatagun dumalat nan baholda,
9 O sacerdote será tratado como o povo. Castigá-lo-ei pelo seu comportamento. Tratá-lo-ei segundo as suas obras.
10 Ya inalin goh Apo Dios di,
10 Comerão, mas não hão de saciar-se; prostituir-se-ão, mas não hão de multiplicar-se, porque abandonaram o culto do Senhor.
11 Ya inalin goh Apo Dios ay ditu'uy,
11 O mau proceder, o vinho e o mosto abafam a razão.
12 Ya nan goh udot bubulul an ayiw di ayyu pummahmahan hi un waday pohdonyun innilaon,
12 Meu povo consulta o seu pedaço de pau, e o seu cajado lhe faz revelações, porque o espírito de infidelidade o perde e eles se prostituem, afastando-se de seu Deus.
13 Ya hidih nan tulid di duntug di ayyu pangidawatan hinan e'nongyu
13 Sacrificam nos cimos das montanhas, queimam ofertas nas colinas, debaixo dos carvalhos, dos álamos e dos terebintos, sentindo-se bem à sua sombra. Assim, quando vossas filhas se prostituem e vossas noras adulteram,
14 Mu adi' moltaon nan binabain imbabaluyyu ya inapuyun nangat hi umat hina
14 não castigarei as vossas filhas prostitutas, nem vossas noras adúlteras, porque eles mesmos coabitam com meretrizes, e sacrificam com hieródulas. O povo insensato lança-se à perdição!
15 Da'yun i'Israel ya nipaddung ayu damdamah nan babain nangilugtap hi ahawana.
15 Se procederes mal, Israel, que ao menos Judá não se torne culpado! Não vades a Gálgala, não subais a Betavem, e não jureis pela vida de Deus!
16 Da'yun i'Israel ya umat ayu goh hinan bakan nalot an maguyud.
16 Porque Israel se rebela como uma novilha insubmissa, o Senhor vai conduzi-lo agora a pastar como um cordeiro numa planície aberta.
17 Ti nunheglay namenhodyun i'Israel an mundayaw hinan bulul,
17 Efraim aliou-se aos ídolos: deixa-o!
18 Ya pohpohdonyun umin'inum
18 Logo que cessam de beber, entregam-se à prostituição; seus chefes preferem a ignomínia.
19 At hiyanan ma'ubah ayuh pangat han paddungnay alipugpug ta mabainan ayu
19 O vento os envolverá nas suas asas, e serão cobertos de vergonha por causa de seu altares.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.