Jó 35

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ya innaynayun goh Elihu an inalinay,
1 Em seguida Eliú disse:
2 “Adi maphod, Job, hi unmu alyon ay Apo Dios
2 “Jó, você não tem o direito de dizer que para Deus você é inocente
3 Ya anaad ta alyom goh ay Hiyay,
3 e também não pode perguntar assim: ‘Ó Deus, será que te sentes mal com o meu pecado? E que vantagem tenho se não pecar?’
4 Ya hay pambal'un he"a enen inalim ya hi an amin hinan liligwam ya alyo' di,
4 Pois eu vou responder a você e também aos seus amigos.
5 Tangadom ad daya,
5 “Olhe para o céu e veja como as nuvens estão muito acima de você.
6 Gulat ta mumbahol'a ya undan way ma'at ay Apo Dios?
6 Se você peca, isso não atinge a Deus lá no alto; as suas faltas, por muitas que sejam, não vão prejudicar a Deus.
7 Ya undan way ibadang nan maphod an inatmun Apo Dios?
7 Se você faz o bem, não está ajudando a Deus; ele não precisa de nada que é seu.
8 Hay ilagat nan maphod unu nappuhin inatmu ya nan tatagu ya anggay.
8 São os outros que sofrem por causa dos pecados que você comete; e também são eles que são ajudados quando você pratica o bem.
9 Nan tatagun mipaligligat ya la'tot ya kumiladan dumalat nan nidugah an holholtaponda,
9 “Os homens, quando são perseguidos por todos os lados, gemem e gritam, pedindo que alguém os livre das mãos dos poderosos;
10 Mu bo'on hi Apo Dios an nunlumun diday pumpabaddanganda
10 porém não voltam para Deus, o seu Criador, que dá forças nas horas mais escuras.
11 Dida ya adida e'kod ay Apo Dios an nangidat hi anala'eng tu'u
11 Eles não voltam para Deus, que os torna sábios, mais sábios do que as aves e os animais.
12 Ya manu ay adi badangan Apo Dios didah unda mun'adaw hi badangna
12 Eles gritam por socorro, mas Deus não responde porque são orgulhosos e maus.
13 At mi'id di hulbin di pun'adawandah badang Apo Dios an nidugah di abalinana
13 Mas é falso dizer que Deus não ouve ou que o Todo-Poderoso não vê.
14 Ya inyal'allanan adi da'a donglon, Job, hi unmu alyon di adim tigon Hiya,
14 “Jó, você diz que não pode ver a Deus; mas espere com paciência, pois a sua causa está com ele.
15 Undan hay ninomnommu ya adi tigon Apo Dios nan mumbahol,
15 Você pensa que Deus não castiga, que ele não presta muita atenção no pecado.
16 He"a, Job, ya mi'id di hulbin nan gunmu hapiton
16 Não adianta nada continuar o seu discurso; você fala muito, porém não sabe o que está dizendo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.