Jó 19

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ya tembal Job an inalinay,
1 Então, respondeu Jó:
2 “Anuud nin di pangidinnganyun mangipaligat ay ha"in?
2 Até quando afligireis a minha alma e me quebrantareis com palavras?
3 ya ten papulunad ugwan hi gunyu pamahapahalan ay ha"in!
3 Já dez vezes me vituperastes e não vos envergonhais de injuriar-me.
4 Ta"on ahan un immannung an numbahola' mu mi'id di biyangyu ti ha"in di okod,
4 Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.
5 ya ta"on hi unyu alyon hi un ayu nabagbagtu ya un ha"in
5 Se quereis engrandecer-vos contra mim e me arguis pelo meu opróbrio,
6 mu undan mi'id inilayun hi Apo Dios di nangat hi umat hitu?
6 sabei agora que Deus é que me oprimiu e com a sua rede me cercou.
7 Ya nunlilia',
7 Eis que clamo: violência! Mas não sou ouvido; grito: socorro! Porém não há justiça.
8 Hiya ya hinawananay dalano' ta mi'id di pange'wa',
8 O meu caminho ele fechou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
9 Ya inubahnan amin di inadangyan'u
9 Da minha honra me despojou e tirou-me da cabeça a coroa.
10 Hiya ya pinaligata',
10 Arruinou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou-me a esperança, como a uma árvore.
11 Hiya ya nidugah di bungotnan ha"in,
11 Inflamou contra mim a sua ira e me tem na conta de seu adversário.
12 Ya hennagna nan tindaluna,
12 Juntas vieram as suas tropas, prepararam contra mim o seu caminho e se acamparam ao redor da minha tenda.
13 Ya hennagna nan a'agi' ta umadagwidan ha"in,
13 Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem, como estranhos, se apartaram de mim.
14 Ya tinaynana' hinan tutulang'u,
14 Os meus parentes me desampararam, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
15 Ya din minangili' ya naliwana',
15 Os que se abrigam na minha casa e as minhas servas me têm por estranho, e vim a ser estrangeiro aos seus olhos.
16 Ya unat goh mun'ayaga' hidin baal'u
16 Chamo o meu criado, e ele não me responde; tenho de suplicar-lhe, eu mesmo.
17 Ya ta"on hi ahawa' ya adi pa"edpol hinan hunghung di hodohda',
17 O meu hálito é intolerável à minha mulher, e pelo mau cheiro sou repugnante aos filhos de minha mãe.
18 Ya ta"on nan ung'ungungnga ya pahiwona'
18 Até as crianças me desprezam, e, querendo eu levantar-me, zombam de mim.
19 Ya an amin din nahamad an liligwa' ya din pohpohdo' ya din'uga'.
19 Todos os meus amigos íntimos me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.
20 Ya ten na"ung'unga' ahan,
20 Os meus ossos se apegam à minha pele e à minha carne, e salvei-me só com a pele dos meus dentes.
21 At da'yun liligwa' ya hom'ona' ni'
21 Compadecei-vos de mim, amigos meus, compadecei-vos de mim, porque a mão de Deus me atingiu.
22 Ya anaad ta paligatona' ay da'yun umat hinan aton Apo Dios?
22 Por que me perseguis como Deus me persegue e não cessais de devorar a minha carne?
23 Maphod hi un waday mangitudo' hitun hapito' ta iyammadah liblu,
23 Quem me dera fossem agora escritas as minhas palavras! Quem me dera fossem gravadas em livro!
24 unu ihelheldah nan batu ta way atonan minaynayun ta adi ma'aliwan!
24 Que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
25 Hay inila' ya matattagu nan Baliw'u,
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive e por fim se levantará sobre a terra.
26 Ya ta"on unna' matoy ta mapitay tun odol'u
26 Depois, revestido este meu corpo da minha pele, em minha carne verei a Deus.
27 Immannung an hamado' an tigon hi Apo Dios,
27 Vê-lo-ei por mim mesmo, os meus olhos o verão, e não outros; de saudade me desfalece o coração dentro de mim.
28 Mu ad ugwan ya numanomnom ayun liligwa' hi ipabaholyun ha"in,
28 Se disserdes: Como o perseguiremos? E: A causa deste mal se acha nele,
29 Mu nomnomonyun awni ta madatngan di algaw
29 temei, pois, a espada, porque tais acusações merecem o seu furor, para saberdes que há um juízo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.