Joel 1
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC
1 Hiyah te hinapit Apo Dios an impa'innilanan ha"in an hi Joel an hina' Pethuel.
1 Oráculo do Senhor dirigido a Joel, filho de Fatuel.
2 Ya inali' di,
2 Ouvi isto, anciãos, estai atentos, vós todos habitantes da terra! Aconteceu uma coisa semelhante em vossos dias, ou nos dias de vossos pais?
3 At mahapul an ulgudon tu'uh nan imbabaluy tu'u
3 Narrai-o a vossos filhos, vossos filhos a seus filhos, e estes à geração seguinte!
4 Ti nidugah an nahonhonod di immalih nan do'ol ahan an dudun,
4 O que a lagarta deixou, o gafanhoto devorou; o que deixou o gafanhoto, o roedor devorou; e o que ficou do roedor, o devastador comeu.
5 At da'yun ma'abbutong ya ihi'alyu ta kilaanyu nan nun'apa"i an intanomyun greyp
5 Despertai, ó ébrios, e chorai; bebedores de vinho, lamentai-vos, porque o suco da vinha foi tirado da vossa boca!
6 Ti hadi din dudun ya nipaddungdah nan do'ol an titindalun di buhul an numpama"ih tun numbabluyan tu'u.
6 Minha terra foi invadida por um povo forte e inumerável; seus dentes são dentes de leão, e tem mandíbulas de leoa.
7 at nun'a'anday greyp tu'u,
7 Devastou o meu vinhedo, destruiu minha figueira, descascou-a completamente, lançou-a por terra e seus ramos tornaram-se brancos.
8 Oltonyun mun'ebel an umat hinan aton nan babain balahang
8 Clama como uma virgem cingida de saco para chorar o prometido de sua juventude.
9 Ya ta"on un da'yun papadin munhulbin Apo Dios ya umebel ayu goh
9 Já não há oferta nem libação no templo do Senhor. Os sacerdotes, servos do Senhor, estão de luto.
10 Ti nun'apa"i nongkay din nitanom,
10 Os campos estão devastados, o solo enlutado. O trigo foi destruído, o mosto perdido, o óleo estragado.
11 at hiyanan munlungdaya tu'u nongkay an numpuntanom
11 Os lavradores estão desamparados, os vinhateiros lamentam-se por causa do trigo e da cevada, porque a colheita foi destruída.
12 Ya nun'a'leng nan greyp ya nan fig an ayiw,
12 A vinha secou, a figueira murchou; a romãzeira, a palmeira, a macieira, todas as árvores definham; a alegria, envergonhada, foi para longe dos homens.
13 Ya inali' goh di,
13 Revesti-vos de sacos, sacerdotes, e batei no peito! Lamentai-vos, ministros do altar! Vinde, passai a noite vestidos de saco, servos de meu Deus!
14 Ya ipa'ayag tu'un amin nan tatagun ta"on un nan a'ap'apu ta ma'amung tu'uh nan Timplu,
14 Publicai o jejum, convocai a assembléia, reuni os anciãos e toda a população no templo do Senhor, vosso Deus,
15 Ti magadyuh an madatngan nan algaw an punhumalyaan Apo Dios an nidugah di abalinana ta moltaon ditu'u,
15 e clamai ao Senhor: Ai, que dia! O dia do Senhor, com efeito, está próximo, e vem como um furacão desencadeado pelo Todo-poderoso.
16 Ya mi'id di abalinan tu'u ti hiyah ne tuwaliy ma'at an mapa"i nan inhabal tu'u,
16 Acaso não foi sob os nossos olhos que desapareceu todo o mantimento e se desvaneceram do templo de nosso Deus a alegria e o regozijo?
17 Ya umat goh an mun'amaganan nan punhabalan tu'u,
17 As sementes secaram sob os torrões, os celeiros estão vazios, os armazéns, arruinados, porque falta o trigo.
18 Ya nan abakabaka ya humanagwanganda,
18 Como geme o rebanho, e como anda errante o gado por falta de pastagens! Até mesmo os rebanhos de ovelhas padecem.
19 Apo Dios, mumpahpahmo'a' an mumpabadang ay He"a
19 Clamo a vós, Senhor, porque o fogo devorou a erva do deserto, a chama queimou todas as árvores do campo;
20 Ya ta"on nan a'animal hi inalahan ya paddungnay mumpahpahmo'da goh ay He"a
20 os próprios animais selvagens suspiram por vós, porque as correntes das águas secaram, e o fogo devorou a erva do deserto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Joel 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.