Isaías 17

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hay impa'innilan goh Apo Dios hi ma'at ad Damascus an kapitulyud Aram ya inalinay,
1 Oráculo contra Damasco. Damasco vai ser suprimida do número das cidades, e será reduzida a ruínas abandonadas para sempre.
2 Ya nan abablubabluy ad Aroer ya minganuyda.
2 Suas cidades serão abandonadas aos rebanhos que virão repousar aí sem que ninguém os enxote.
3 At ad Damascus ya ma'abak an umat hinan na'allup an babluy ad Israel an mapa"i
3 Foi tirado o baluarte de Efraim, foi tirada a realeza de Damasco; os restos de Aarão perecerão, passarão como a glória de Israel. Oráculo do Senhor dos exércitos.
4 Ya inalin goh Apo Dios di,
4 Naquele dia a glória de Jacó declinará, e sua gordura reduzir-se-á em magreza,
5 At mipaddungdah nan paguy hi payaw an nabto' ay ya ma'lengda,
5 como quando o ceifador já colheu o trigo e seu braço cortou as espigas, alguém rebusca as searas no vale de Rafaim;
6 Mu nan pumpugahan hinan bungbungaan an umat hi olibo
6 aí não haverá para respigar, como quando já se varejou as oliveiras, senão dois ou três bagos no mais alto topo. Oráculo do Senhor, Deus de Israel.
7 Ya ma'at ay hatu ya ibilang mahkay nan tatagu
7 Naquele dia o homem voltará seus olhares para o seu Criador, seus olhos verão o Santo de Israel;
8 At bo'on mahkay nan inyammadan pun'onngan hinan udum an dayawon di udum an babluy
8 e ele não olhará mais aquilo que seus dedos fizeram {as estacas sagradas e as estelas ao sol}.
9 Ya henen a'atana ya nan nun'a'allup an babluy ya mapa"ida ta matawanda.
9 Naquele dia, tuas cidades serão abandonadas como as cidades despovoadas dos amorreus e dos heveus, abandonadas no tempo da invasão dos israelitas. Elas ficarão desabitadas,
10 Mu da'yu ya inaliwanyuh Apo Dios an nangibaliw ya gun nangipapto' ay ditu'un
10 porque esqueceste o Deus que te salva, e não te lembraste de tua fortaleza! Esforçar-te-ás em vão para plantar jardins de Adônis, e neles semear plantas exóticas;
11 Mu ta"on hi un himbumagga ya himmangaw ya himmabungdah nan mabiggat
11 no dia em que plantares, vê-los-ás crescer, e numa bela manhã tua planta dará flores; porém a colheita será nula no dia do infortúnio, e o mal, irremediável.
12 Anakkayah di gehom nan do'ol an titindalun nalpuh nan numbino'ob'on an babluy
12 Oh! Esse barulho de povo numeroso, esse rumor semelhante ao do mar! Esse tumulto de nações poderosas, semelhante ao brilhar de águas impetuosas!
13 Mu ta"on hi unda umat hinan atata'ot an gongaah di do'ol an danum
13 Ele as ameaça e elas fogem para longe como, nas alturas, a palha levada pelo vento, como a poeira levantada pela tempestade.
14 At ta"on hi unda nidugah an atata'ot hinan mahdom
14 Quando veio a noite, houve terror, e antes da manhã, nada mais restava deles. Esta será a sorte daqueles que nos saqueiam, tal será o quinhão daqueles que nos despojam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.