Habacuque 1

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hiyah te impa'innilan Apo Dios ay ha"in an hi Habakkuk an propeta.
1 Oráculo recebido em visão pelo profeta Habucuc.
2 Ya inali' di,
2 Até quando, Senhor, implorarei sem que escuteis? Até quando vos clamarei: Violência!, sem que venhais em socorro?
3 Anaad anhan ta iyabulutmun titiggo' hatun nun'appuhin ma'ma'at ta omod unda agogohgoh nan tatagu?
3 Por que me mostrais o espetáculo da iniqüidade, e contemplais vós mesmo essa desgraça? Só vejo diante de mim opressão e violência, nada mais que discórdias e contendas,
4 At un mah mi'id di hulbin nan Uldin an adi ma'unud
4 porque a lei se acha desacreditada, e não se vê mais a justiça; porque o ímpio cerca o justo, e a eqüidade encontra-se falseada.
5 Ya tembal Apo Dios an inalinan ha"in di,
5 Olhai para as nações e vede. Ficareis assombrados, pasmos, porque vou realizar em vossos dias uma obra, que não acreditaríeis, se vo-la contassem.
6 Mu Ha"in ya pundadaano' nan iBabylon
6 Vou suscitar os caldeus, esse povo feroz e impetuoso, que se espalha através de vastas extensões de terra, para se apoderar de moradas que não são suas.
7 Ya dumalat di amabungotda at hiyanan nidugah an ta'tan nan tatagu dida,
7 Ele é terrível e temível, dele próprio procedem seu direito e sua grandeza.
8 Ya nan kabayuda ya mabi'bi'ah ya un nan lepard,
8 Seus cavalos são mais ligeiros que as panteras, mais ágeis que os lobos da noite. Seus cavaleiros precipitam-se; eles vêm de longe, e voam como águia que se atira sobre a presa.
9 Ya umalidan mangat hinan na"appuhi
9 Todos correm para a violência, olhos fixos diante de si; amontoam cativos como grãos de areia.
10 Ya ngongohhoyondan hinhannulon nan a'ali ya nan u'upihyalda,
10 Esse povo zomba dos reis, os príncipes são o objeto de seus gracejos; ele se ri de todas as fortalezas: levanta montões de terra e toma-as.
11 Ya himbumaggaan nakakda an umat hi tuyup,
11 Depois o furacão muda de rumo e passa, pratica o mal, ele, cujo deus é a força.
12 Ya himmapita' goh ay Apo Dios an inali' di,
12 Não sois vós, Senhor, desde o princípio, o meu Deus, o meu Santo, o Imortal? Senhor, vós destinastes este povo para fazer justiça, o Rochedo, vós o designastes para aplicar castigos.
13 Na'ahhamad ahan di aatmu ti adim pohdon nan nun'appuhi!
13 Vossos olhos são por demais puros para verem o mal, não podeis contemplar o sofrimento. Por que olharíeis os ímpios e vos calaríeis, enquanto o malvado devora o justo?
14 Unmu mah ibilang nan tatagum hi umat hinan ekan
14 Trataríeis os homens como os peixes do mar, como os répteis que não têm dono...
15 Unmu mah iyabulut nan iBabylon ta pumbungwitan da'mi,
15 Ele pesca todos com o anzol, pega-os no covo, e recolhe-os na rede: e com isso se alegra e exulta.
16 Ya onnganda nan hidu'da an gohbonda nan maphod di hunghungna an incense
16 Por isso, oferece sacrifícios à sua nassa, e queima perfumes à sua rede porque, graças a elas, teve pesca abundante e suculento manjar.
17 Ya unmu mah iyabulut an gunda iyal'allan mumpamatoy
17 Mas, continuará ele a esvaziar sua rede, e a degolar impiedosamente as nações?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.