1 Crônicas 14
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ACF
1 Hi Hiram an alih ad Tyre ya nunhonag hi baalna ta immuydan David, ya impidagahnan dida din ayiw an cedar. Ya impitnudna goh din numpanginnilan muntapeng ya din numpanginnilan karpentero ta iyammaday abung di Alin hi David.
1 Então Hirão, rei de Tiro, mandou mensageiros a Davi, e madeira de cedro, e pedreiros, e carpinteiros, para lhe edificarem uma casa.
2 Ya dumalat henen na'at ya ininnilanan hi Apo Dios di namto' an nangidat hi haad nan mun'alin mangipapto' hinan holag Israel, ta way atonan mangipaphod hinan ma'ma'at, ya ta pumhod nan babluy ad Israel an dumalat hinan inatnan tatagunan holag Israel.
2 E entendeu Davi que o Senhor o tinha confirmado rei sobre Israel; porque o seu reino tinha sido muito exaltado por amor do seu povo Israel.
3 Ya inahawan David di udumnan binabaid Jerusalem, at do'ol di imbabaluynah linala'i ya binabai.
3 E Davi tomou ainda mais mulheres em Jerusalém; e gerou Davi ainda mais filhos e filhas.
4 At hiyatuy ngadan nan imbabaluynan nalmud Jerusalem: hi Shammua, ya hi Shobab, ya hi Nathan, ya hi Solomon,
4 E estes são os nomes dos filhos que teve em Jerusalém: Samua, Sobabe, Natã, Salomão,
5 ya hi Ibhar, ya hi Elishua, ya hi Elpelet,
5 E Ibar, Elisua, Elpelete,
6 ya hi Nogah, ya hi Nepheg, ya hi Japhia,
6 E Nogá, Nefegue, Jafia,
7 ya hi Elishama, ya da Beeliada ay Eliphelet.
7 E Elisama, Eliada, e Elifelete.
8 Ya unat goh dengngol nan iPhilistia an hi David di napto' an alih mangipapto' an amin hinan babluy ad Israel at an amin nan tindaluda ya nunti'idda ta umuyda anapon hi David ti penhoddan dapopon hiya. Ya unat goh dengngol David henen inatda ya initnudna nan tindaluna, ya bimmuhu'da ta umuyda damuwon dida.
8 Ouvindo, pois, os filisteus que Davi havia sido ungido rei sobre todo o Israel, todos os filisteus subiram em busca de Davi; o que ouvindo Davi, logo saiu contra eles.
9 Ya unat goh nidatong nan iPhilistia hinan Nundotal an Rephaim ya ente"adan manganap hi hamhamonda.
9 E vindo os filisteus, se estenderam pelo vale de Refaim.
10 Ya imbagan David ay Apo Dios an inalinay, “Mabalin mah an umuymi gubaton nan iPhilistia, ya mabalin goh an badangan da'mi ta abakonmi dida?”
10 Então consultou Davi a Deus, dizendo: Subirei contra os filisteus, e nas minhas mãos os entregarás? E o Senhor lhe disse: Sobe, porque os entregarei nas tuas mãos.
11 At initnud David din tindaluna, ya nunti'iddad Ba'al Perazim ta ginubatda, ya inabak da David didah di. Ya inalin David di, “Unna' inusal ay Apo Dios an umat hinan datong di inat'un un na'amtang ya ay nun'iyanud di na'abakan nan binuhul!” At hiyah ne dimmalat hi nangadnan ne han lugal hi Ba'al Perazim.
11 E, subindo a Baal-Perazim, Davi ali os feriu; e disse Davi: Por minha mão Deus derrotou a meus inimigos, como se rompem as águas. Pelo que chamaram aquele lugar, Baal-Perazim.
12 Ya nan iPhilistia ya nun'iwallangdah di din nun'ita'indan bulul an dayawonda, at hennag David din tindaluna ta nunggohobdan amin din bulul.
12 E deixaram ali seus deuses; e ordenou Davi que se queimassem a fogo;
13 Ya agguy nadnoy di naluh ya numbangngad nan iPhilistia hinan Nundotal an Rephaim, ya ente"ada goh an manganap hi hamhamonda.
13 Porém os filisteus tornaram, e se estenderam pelo vale.
14 At ni'hapit goh hi David ay Apo Dios, ya tembal Apo Dios an inalinay, “Adi ayu munti'id an manamun dida, mu hay atonyu ya unyu li'ubon dida ta nan appit hi bonogday pangete"anyun mangubat ay didah nan wadan di balsam an ayiw.
14 E tornou Davi a consultar a Deus; e disse-lhe Deus: Não subirás atrás deles; mas rodeia-os por detrás, e vem a eles por defronte das amoreiras;
15 Ya wa ay ta donglonyu nan dimalmogdah nan bagtun nan balsam an ayiw ya un ayu mahkay bumuhu', ya ginubatyu dida ti hay ma'at ya Ha"in an Dios di mangipangpangulun da'yu ta pumpatoyyu nan tindalun nan iPhilistia.”
15 E há de ser que, ouvindo tu um ruído de marcha pelas copas das amoreiras, então sairás à peleja; porque Deus terá saído diante de ti, para ferir o exército dos filisteus.
16 At inunud David din inalin Apo Dios ay hiya, at ente"adan nangubat hinan iPhilistia, ya nun'ipalayawda didan nete"ah ad Gibeon ta engganah ad Gezer.
16 E fez Davi como Deus lhe ordenara; e feriram o exército dos filisteus desde Gibeom até Gezer.
17 At nan abalinan David ya niwa'at an nundongol an amin hinan abablubabluy, ya numbalinon Apo Dios nan tataguh di ta ta'tanda hiya.
17 Assim se espalhou o nome de Davi por todas aquelas terras; e o Senhor pôs o temor dele sobre todas aquelas nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.