Salmos 6

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Daan mo bahan Apu Dios ta adiya' ihingal ya adiya' dusaon hinan bumungotam.
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Ta ona' ot on hom'on te kimmapuya' tayya ya hanakitanay adol'u.
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me, os meus ossos estão abalados.
3 Ya nunhigla tayyan maligatana'.
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 Gapuh nan munnananong an pamhodmu ya daan mo bahan ta paphodona'.
4 Volta-te, Senhor , e socorre-me; salva-me por tua graça.
5 Te onha mateya' ot undan wa mo ha alyon hi dayawon da'a onu nomnomon da'a.
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 Umman tayya kimmapuya' te nunhigla tun holholtapo'.
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 Ta limmatunnu' di mata' an lumuwaluwa te nunhiglay pangalin tudan binuhul'un ha''on.
7 De tristeza os meus olhos se consomem, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 Ot da'yun tatagun adi maphod di pangatna ya hanat bumtik ayu te umman dingngol mon Apu Dios di dasal'u.
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam a iniquidade, porque o a voz do meu lamento;
9 Ot ma"id ha bahhonan hom'ona' ta boddangana'.
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 Ta an namin nadan mi'buhul i ha"on ya pamaag ya bumtikda te nunhigla bo ayay eda nadismayaan ya bumainan.
10 Sejam envergonhados e fiquem extremamente perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, num instante, cobertos de vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.