Salmos 51
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NTLH
1 Innila' Apu Dios an munnananong di pamhodmu ya homo'mu ot daan mo bahan ta pakawanona' hinadan numbahula'.
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 Ya aanom bahan tudan adi maphod an a'at'u ta paddungnay ma'ulahana' hinadan numbahula'.
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 Te abuluto' an numbahula' te pamaag tayya ya hanadan numbahula' di mipapanomnom i ha"on.
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Ot immannung Apu Dios an numbahula' i he"a te inat'u nadan ibilangmuh adi ahan maphod.
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 Te immannung an nihipun tuwalih din niyayyama' ya hiyah diyen adi maphod di a'at'u an ta'on on hidin awada' hi putun ina.
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 Ya immannung an hay pohdom ya hanan maphod an pangat di tagu an adida udman hi layah.
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Ya hanat pakawanona' nimpe hinadan numbahula' ta wan paddungnay ma'ulahana' ta mumbalina' hi malinis.
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Ta ta'on on nunhiglay nundusam i ha"on an paddungnay ginudum di tungal'u mu ta pa'amlongona' bon he"a.
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Ot hanat linglingom bahan nimpe nadan numbahula'.
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 Ya impaphodmu tun punnomnom'u ta wan mumbalina' bo hi na'na'unnud i he"a.
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Ot hanat adiya' bahan inganuy ta adim bahan ipa'aan nan Espiritum i ha''on.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 Ya hanat ipabangngadmuy amlong'u ta umat hidin hopap di nangihwangam i ha"on ta pumbalinona' hi na'unud i he"a.
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 Ta wan mabalin an ibagbaga' nadan tugunmu hinadan paddung'un nun'abahulan ta wan ibangngadda damdama an umunud i he"a.
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 Ot hanat ihwanga' bahan nimpe ta adiya' ni' mate te he"a ya ammuna han innila' hi mangihwang i ha"on ta wan ikankanta' nan nipto' an pangatmu.
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 Ya hanat boddangana' Apu Dios ta wan he"ay midayaw hinan humapita'.
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 Innila' ot bokon hanadan mi'nong an umat hinadan maghob an mi'nong di umipa'amlong i he"a Apu Dios te onha athidi ot dadiyey idawat'un he"a.
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 Te hay innila' hi pohdom Apu Dios hi midawat i he"a ya hanan pumpada''ulan ya pangabulutan hi numbahulan ya nan immannung an puntutuyuwan hinadan numbahulan.
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Ya hay oha boh dawato' i he''a Apu Dios ya daan mo bahan ta bumoddang'ah ad Zion hidih ad Jerusalem ta wan mipaphod nadan nun'adadag an alad.
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 Ta wan i'nongmi mohpe nadan umipa'amlong i he"a an umat hinadan maghob an mi'nong hidih nan punggobhan hi mi'nong i he"a an umat hi baka ya nadan udum an mi'nong.
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.