Salmos 33
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs ARIB
1 Dita'un tatagun Apu Dios ya maphod on mun'am'amlong ta'u an ikankanta ta'uy pundayaw ta'un hiya.
1 Regozijai-vos no Senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor.
2 Ot hanat ipagangoh ta'u nadan harp ya lira ta pundayaw ta'u i hiya.
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.
3 Ya hanat ip'iphod ta'un mangipagangoh hinadan harp ya lira ya ikankanta ta'u nan balbalu an kanta.
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 Te hi Apu Dios ya nipto' an namin di ibagana.
4 Porque a palavra do Senhor é reta; e todas as suas obras são feitas com fidelidade.
5 Ya hay pinhodna ya hanadan nipto' an pangat.
5 Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor.
6 Ya umman handi tuwali ya ammunay hapitna ot malmuh ad lagud ya an namin nadan dumilag an wahdi.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.
7 Ya hinan baybay di nangi'amunganah nadan liting.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.
8 Ot hanat an namin ta'un tataguh tun luta ya tumakut ta'un adi mangunud i hiya.
8 Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo.
9 Te ammuna man nimpe nan hapitna ya nalmu tun luta ya an namin an wada ituwen luta.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.
10 Ya abalinanan handiyan ta adi ma'at nadan adi maphod an ninomnom nadan himpamoble an adi umunud i hiya an aton.
10 O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos.
11 Mu hanada'en pohdonan ma'at ya mipa'annung hinadan mun'atanudan hi inggana.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre, e os intentos do seu coração por todas as gerações.
12 Ot hana'en bimmoble an hi Apu Dios an Ap'apu di un'unudonda ya mipa'amlongda te diday pinilinah tataguna an paddungnay odona.
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Te hi Apu Dios an wah ad abunyan ya uh'uhdunganan namin di tataguh tun luta
13 O Senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens;
14 an ta'on on wah ad abunyan ya pa'tiggon dita'u nimpen namin an wahtun luta.
14 da sua morada observa todos os moradores da terra,
15 Ya hiyay nangidat hi abalinan ta'un munnomnom ya innilanan namin di at'aton ta'u.
15 aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Hanadan patul ya bokon hay dinakol nadan nun'atutulid an titindalunay pangabakda ya atbohdih nan ohan tindalu an bokon hanan bikahnay mangihwang i hiya.
16 Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força.
17 Ya adi mabalin hi pundinolan nan mabikah an kabayu hi mangihwang i dita hi gubat.
17 O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.
18 Te umman ipapto' Apu Dios nadan mangun'unud i hiya ya mundinol hinan munnananong an pamhodna.
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade,
19 Ta ihwangna didah ate.
19 para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Ot hanat hi Apu Dios ya ammunay pundinolan ta'u hi bumoddang i dita'u ta paddungnay hiyay hapiyo ta'u.
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Ya maphod on mun'am'amlong ta'u ya hiyay pundinolan ta'u te hiya nan nahamad an Dios.
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Ot hanat munnananong nan pamhodmu i da'mi Apu Dios te he"a damdamay nanongnah pundinolanmi.
22 Seja a tua benignidade, Senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.