Salmos 143

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Donglom bahan tun dasal'u an mumpahpahmo' i he''a Apu Dios.
1 Ó Senhor, ouve a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas! Atende-me na tua fidelidade, e na tua retidão;
2 Ya hanat adiya' bahan humalyaon an baalmu ot innila' an ma''id ha taguh agge numbahul i he"a.
2 e não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 Hanadan mi'buhul i ha''on ya tinnutinnuda' ta ingganaot abakona'.
3 Pois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.
4 Ta hiya nan amod on'u iwalong di nitaguwa' te ay hanan ma"id mahan mo ha namnama'.
4 Pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.
5 Ya nomnomnomo"e din imme'immen tawon ya mipanomnom an namin nadan ina'inatmu.
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 Ta hiya nan intagge' di ta'le' ot mundasala' te he"ay mahapul'u an umata' hinan na'magannan an luta an hihimlonay umudanana.
6 A ti estendo as minhas mãos; a minha alma, qual terra sedenta, tem sede de ti.
7 Ot agam bahan Apu Dios ta tobalom di dasal'u te tuwe mahan mo tayyan ma"id ha namnama'.
7 Atende-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim o teu rosto, para que não me torne semelhante aos que descem à cova.
8 He"ay pundinola' ot hanat hinan amawimawi"it ya ipanpanomnommu nan ongal an pamhodmu ya hanat itudduwana' hi nipto' hi ato'.
8 Faze-me ouvir da tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti elevo a minha alma.
9 He''a Apu Dios di paddungnay ihi"uga' ot hanat ihwanga' bahan hinadan binuhul'u.
9 Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
10 Ya he''a an dayawo' ya hanat itudduwana' ta hanadan pohdom di ato'.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.
11 Hanat ipa'annungmu nan imbagam an ihwanga' ta boddangana' bahan hitun punligata' ot innila' an maphod di pangatmuh tatagum.
11 Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira-me da tribulação.
12 Ya hanat gapuh nan munnananong an pamhodmun ha''on ya dadagom nadan mi'buhul i ha"on an baalmu.
12 E por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.