Salmos 101
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NAA
1 Ikankanta' di pundayaw'un he"a Apu Dios ya ikankanta' nan ongal an pamhodmu ya nan nipto' an pangatmu.
1 Cantarei a respeito da bondade e da justiça; a ti,
2 Ot hanat boddangana' bahan Apu Dios an mangat hinadan nipto' ta wan ma"id ha mibahhoh ato' ta ta'on on hinan pun'ap'apuwa' ya maphod di ato' an mun'ap'apu.
2 Quero, com sabedoria, refletir no caminho da perfeição. Quando virás ao meu encontro? Em minha casa, andarei com sinceridade de coração.
3 Ta adiya' ma'ma'yat hinadan at'aton nadan adi maphod di pangatda an adi da'a unudon.
3 Não porei coisa injusta diante dos meus olhos. Detesto a conduta dos que se desviam. Nada disto se pegará em mim.
4 Ya halipodpodo' ta adiya' ma'ma'yat hinadan mangmangngat hi kuluk onu kumpulnan adi maphod.
4 Longe de mim o coração perverso; não quero conhecer o mal.
5 Ya wa'e ha manumtumbu' hi hinaggona ya pogpogo' di nitaguwana.
5 Ao que às escondidas calunia o próximo, a esse destruirei; o que tem olhar arrogante e coração orgulhoso, não o suportarei.
6 Ot hay abuluto' hi mi'tamun ha"on ta uggan'u pummahmahan hi maphod hi ato' ya an namindan munhilbin ha"on hinan palasyu ya hanadan waday pangihakitdah tun boble ya nadan mabalin an pundinolan.
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que morem comigo; o que anda em reto caminho, esse me servirá.
7 Te adi mabalin an waha mi'hitun ha"on hinadan kumukuluk ya ma'layyah.
7 Não ficará em minha casa o que usa de fraude; o que fala mentiras não permanecerá diante dos meus olhos.
8 Ya abigabigat hinan mawmawi"it ya dadago' nadan mangmangngat hi adi maphod.
8 Manhã após manhã, destruirei todos os ímpios da terra, para limpar a cidade do dos que praticam a iniquidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.