Miquéias 3

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ha"on an hi Mikah ya alyo' di, Donglonyu an patulmin tinanud Israel ya da'yun munhilbin hiya. Te unhaot da'yuy nanginnilah nan nipto' an ma'at hinadan ibbayu
1 E disse eu: Ouvi, peço-vos, ó chefes de Jacó, e vós, ó príncipes da casa de Israel: não é a vós que pertence saber a justiça?
2 mu onnot on nadan adi maphod di pohpohdonyu ta ma'ahihhiwo ayuh nadan mangat hi maphod. Ta nunhiglay pamalpaligatyuh nadan ibba ta'u an tinanud Israel an paddungnay pun'aanyuy up'upda ya ta'on on nan lamoh an nip'ot hinan tungalda
2 A vós que aborreceis o bem, e amais o mal, que arrancais a pele de cima deles, e a carne de cima dos seus ossos,
3 on nun'a'anyu. Ta paddungna nimpey inaanyuy up'upda ot puntogtogyuy tungalda ya lamohda ta ayda attog dotag.
3 os que também comeis a carne do meu povo e lhes arrancais a pele, e lhes esmiuçais os ossos, e os repartis em pedaços como para a panela e como carne dentro do caldeirão.
4 Ya dimmatong'e mohpey ligatyu on ahi ayu mumpahpahmo' i Apu Dios ta boddangan da'yu.
4 Então clamarão ao Senhor; ele, porém, não lhes responderá, antes esconderá deles a sua face naquele tempo, conforme eles fizeram mal nas suas obras.
5 Ta hiya nan alyon Apu Dios hinadan mumpunlayah an propeta di, Da'yun propeta ya inlaylayahhanyu nadan tatagu'. Te wa'e ta panganon da'yu i dida on alyonyu di, Hanat malinggop ayu.
5 Assim diz o Senhor a respeito dos profetas que fazem errar o meu povo, que clamam: Paz! enquanto têm o que comer, mas preparam a guerra contra aquele que nada lhes mete na boca.
6 Ta hiya nan pogpogo' di tamuyun propeta. Ta ma"id mo ha mipatigo i da'yu ya ma"id mo ha abalinanyu an mangibagah nan ahi ma'at hi udum hi algo. Ta paddungnay humilong di nitaguwanyu.
6 Portanto se vos fará noite sem visão; e trevas sem adivinhação haverá para vós. Assim se porá o sol sobre os profetas, e sobre eles, obscurecerá o dia.
7 Ta da'yun uggan manugun hi tatagu ya nunhiglay ibabainanyu. Ta hophopanyu moy angahyu hi bainyu an gapu ta adi da'yu tobalon i ha"on.
7 E os videntes se envergonharão, e os adivinhadores se confundirão; sim, todos eles cobrirão os seus lábios, porque não haverá resposta de Deus.
8 Ot alyo' an hi Mikah di, Ha"on'e ya waday abalina' an indat nan Espiritun Apu Dios ta hiya nan pohdo' ahan an nan nipto' di ma'at. Ta hiya nan abalina' an mamahiw hinadan adi dumngol an bumanahubbahul an tinanud Israel an gapuh nan eda pumbahbahulan.
8 Quanto a mim, estou cheio do poder do Espírito do Senhor, assim como de justiça e de coragem, para declarar a Jacó a sua transgressão e a Israel o seu pecado.
9 Ot da'yun a'ap'apumin tinanud Israel ya donglonyu tun ibaga' te da'yu nan agge naminhod hinan nipto' an pangat te numbalinonyun namin nan nipto' hi nihalla.
9 Ouvi agora isto, vós chefes da casa de Jacó, e vós governantes da casa de Israel, que abominais a justiça e perverteis tudo o que é direito,
10 Ta numbalinonyuh ad Jerusalem an boblen niyappit i Apu Dios hi boblen di papatte ya nadan udum an adi maphod an pangat.
10 edificando a Sião com sangue, e a Jerusalém com iniqüidade.
11 Ta mabalin an bayadan nadan numbahul nadan mangipanuh hi mihahapit ta way atondan mangabak. Ya ta'on on nadan padi ya muntudduda an gapu ta waday bo'laonda. Ya nadan propeta ya ibagada nan ahi ma'at hinan tagu hi'on waday pamayaddan dida. Ya an namin ayu ya alyonyuy hi Apu Dios di pangiyukodan ta'u an alyonyuy, Ma"id ha umalin manadag i dita'u te wadah Apu Dios an niddum i dita'u.
11 Os seus chefes dão as sentenças por peitas, e os seus sacerdotes ensinam por interesse, e os seus profetas adivinham por dinheiro; e ainda se encostam ao Senhor, dizendo: Não está o Senhor no meio de nós? nenhum mal nos sobrevirá.
12 Mu onnot on gapu i da'yu ya madadag hi ad Jerusalem ta ay na'aladun puntanoman ta ma"id ha hilbina. Ta ta'on on nan nabillid an awadan nan Templo ya magado'otan.
12 Portanto, por causa de vós, Sião será lavrada como um campo, e Jerusalém se tornará em montões de pedras, e o monte desta casa em lugares altos dum bosque.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.