Ezequiel 35

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ya alyon bon Apu Dios di,
1 Esta palavra do Senhor veio a mim:
2 He"a Ezekiel, agam ta ibagam nan adi maphod an ahi ma'at hi ad Edom
2 "Filho do homem, vire o rosto contra o monte Seir; profetize contra ele
3 an alyom di, Hi Apu Dios ya mi'buhul anu i da'yu an i Edom ta dadagona nan bobleyu ta mumbalin hi ma''id ha hilbina
3 e diga: ‘Assim diz o Soberano Senhor: Estou contra você, monte Seir, e estenderei o meu braço contra você e farei de você um deserto arrasado.
4 te ma"id ha e munhituhdi ta matowan. Ot ma'at anu datuwe ta panginnilaanyu an hiya hi Apu Dios.
4 Transformarei as suas cidades em ruínas, e você ficará arrasado. Então você saberá que eu sou o Senhor.
5 Te gapu ta adi ma'ma"aan di hihiwoyu i da'min tinanud Israel ya hidi anun dinusa da'mi ta ginubat da'mi an gapuh nan adi maphod an pangatmi ya niddum ayuot bon namateh nadan ibba' an tinanud Israel.
5 " ‘Visto que você guardou uma velha hostilidade e entregou os israelitas à espada na hora da desgraça, na hora em que o castigo deles chegou,
6 Ta hiya mo nan hiya an wadawada ya na'abbaktun Dios ya alyonay ta'on on da'yu ya gubaton da'yu. Ot hiya nan adi ayu mihwang i diyen ma'at i da'yu an gapu ta pimmatepate ayu.
6 por isso, juro pela minha vida, palavra do Soberano Senhor, que entregarei você ao espírito sanguinário, e este o perseguirá. Uma vez que você não detestou o espírito sanguinário, o espírito sanguinário o perseguirá.
7 Ya pumbalinona anu nan bobleyuh ad Edom hi adi maboblayan ya impapatenan namin di mangi'wahdi.
7 Farei do monte Seir um deserto arrasado e dele eliminarei todo o que vem e todo o que vai.
8 Ta mun'a'ate ayu nimpe anuh gubat ta mun'ipiggil di adolyuh nadan billid ya hinadan nabillid ya hinadan nun'ah'ung ya hinadan numpundotal hi bobleyu.
8 Encherei seus montes de mortos; os mortos à espada cairão em suas colinas e em seus vales e em todas as suas ravinas.
9 Ya munnanong an madadag ta adi maboblayan hi inggana. Ta hidiyey panginnilaanyu anun hiya hi Apu Dios.
9 Arrasarei você para sempre; suas cidades ficarão inabitáveis. Então você saberá que eu sou o Senhor.
10 Te munlattuwag ayu anun alyonyuy sakuponyuh ad Judah ya hi ad Israel mu aggeyu innila an hi Apu Dios ya wadawadahdi.
10 " ‘Uma vez que você disse: "Estas duas nações e povos serão nossos e nos apossaremos deles", sendo que eu, o Senhor, estava ali,
11 Ta hiya nan hiya anun wadawada ya na'abbaktun Dios di mangiballoh hinan inatyun da'mi. Ta li'naonyu pibo nan bungot an impali'nayun da'mi an gapuh amohyu ya hihiwoyun da'mi. Ta hitun pangatana i datuwen da'yu ya i diyey punnomnomanmin tinanud Israel i hiya an Dios.
11 juro pela minha vida, palavra do Soberano Senhor, que tratarei você de acordo com a ira e o ciúme que você mostrou em seu ódio para com eles, e me farei conhecido entre eles quando eu julgar você.
12 Ya ta'on on da'yu ya innilaonyu an hi Apu Dios ya dingngolnay namihulyun da'min inaliyuy, Nadadagda bo aya ta mi'aligdah nan makan an pamaag hi aminul.
12 Então você saberá que eu, o Senhor, ouvi todas as coisas desprezíveis que você disse contra os montes de Israel. Você disse: "Eles foram arrasados e nos foram entregues para que os devoremos".
13 Ya dingngolnan namin nadan imbagabagayun namihulyun hiya an Dios.
13 Você encheu-se de orgulho contra mim e falou contra mim sem se conter, e eu o ouvi.
14 Ta hiya nan hiya an na'abbaktun Dios ya dadagona nimpe nan bobleyu ta minganuy. Ta nunhiglay amlong nadan tataguh abobboble i diyen ma'at i da'yu.
14 Pois assim diz o Soberano Senhor: Enquanto a terra toda se regozija, eu o arrasarei.
15 Ta ma'at pibo anu i da'yu din inatyu an nun'am'amlong ayuh din nadadaganmin tinanud Israel. Ta madadag an namin nadan bobleyuh ad Edom ta ma"id ha e munhituhdi ta minganuy. Ta panginnilaan di atagutagu an hiya hi Apu Dios.
15 Como você se regozijou quando a herança da nação de Israel foi arrasada, é assim que eu a tratarei. Você ficará arrasado, ó monte Seir, você e todo o Edom. Então eles saberão que eu sou o Senhor’ ".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.