1 Tessalonicenses 3

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hidin nunhigla mo ahan di punnomnomin da'yu ot munhahapit ami ta ta'on on da'miy mataynan hi ad Athens
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas
2 mu ta umalihna hi ibba ta'un hi Timothy an oha damdaman baal Apu Dios an e mangipa'in'innilah nan inat Jesu Kristu an iphodan ta'u. Ta hiyay bumoddang hi ihamadan di pangulugyu i Apu Dios ya ta wan humlu ayun mangun'unud i hiya
2 e enviar o nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecer e animá-los na fé,
3 ta wan ma''id i da'yu ha mangiwalong hi pangulugna an gapuh nan punholholtapanyu. Te innilayu tuwalin athinay ma'at hinadan kimmulug.
3 a fim de que ninguém se inquiete com essas tribulações. Porque vocês mesmos sabem que fomos designados para isto.
4 Te hidin awadanmihna ya pinadapadananmi tuwalin da'yu an dita'un kimmulug ya paligaton dita'u. Ya tinigoyu an immannung an na'at.
4 Pois, quando ainda estávamos com vocês, predissemos que íamos passar por aflições, o que de fato aconteceu e é do conhecimento de vocês.
5 Ta hiya nan umaptu amin manginnila hi'on nganney a'at di pangulugyuhna ta hiya nan hinnagmihna hi Timothy. Te nunhiglan minomnomana' i da'yu te alina hi baliyan da'yu i Satanas ta ma"id ha hilbin di emi nuntanudduwan i da'yu.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei perguntar a respeito da fé que vocês têm, temendo que vocês fossem provados pelo tentador e o nosso trabalho se tornasse inútil.
6 Mu maphod ta ad uwanin numbangngad hitu ya alyonay inaynayunyuy pangulugyu ya atbohdin ongal di pamhodyuh ibbayu. Ya impa'innilana bon nanongnan mapmaphod di mipanpanomnom i da'yuh a'atmi. Ya iyahupanyu anuy umaliyanmihna an umat damdama i da'mihtu.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do meio de vocês, trazendo-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm, e, ainda, de que sempre guardam grata lembrança de nós, desejando muito nos ver, como, aliás, também nós temos vontade de ver vocês,
7 Ta hiya nan ta'on on dakol di inomnomanmi ya punligatanmi ya hituwen dingngolmin a'at di pangulugyun i'ibay mangipa'amlong i da'mi.
7 sim, irmãos, por isso, ficamos animados a respeito de vocês, pela fé que vocês têm, apesar de toda a nossa necessidade e tribulação.
8 Ya malinggop moy punnomnommi an gapuh nan nahamad an pangulugyu i Jesu Kristu an Ap'apu ta'u.
8 Porque, agora, vivemos, se vocês estão firmes no Senhor.
9 Ta hiya nan nunhiglay punhanaanmin Apu Dios an gapuh nangipa'amlonganyu i da'mi.
9 Pois que ação de graças podemos render a Deus no que se refere a vocês, por toda a alegria com que nos regozijamos por causa de vocês, diante do nosso Deus?
10 Ot gapu i datuwe ya idasadasalmih abigabigat an ta'on on hinan mahdom di emi pumbangngadan hina ta tigon da'yu ta ituddumin da'yu nadan udum an mangipihamad hi pangulugyu.
10 Oramos noite e dia, com máximo empenho, para que possamos ir vê-los pessoalmente e suprir o que ainda falta à fé que vocês têm.
11 Ot nangamung hi Apu Dios an hi Ama ta'u ya hi Jesus an Ap'apu ta'u an mangipalubus hi emi umaliyan hina.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e Jesus, o nosso Senhor, preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês.
12 Ya hanat nan Ap'apu ta'un hi Jesu Kristuy ukod an manginaynayun an mangipihamad hinan pumpopohhodananyu ya hay pamhodyuh udum an tatagu ta umat hinan pamhodmin da'yu.
12 E o Senhor faça com que cresça e aumente o amor de uns para com os outros e para com todos, como também o nosso amor por vocês,
13 Ot hanat hiyay mangipabikah i dita'un namin ta wan maphod di pangat ta'u ta hitun pumbangngadana an didan namin hinadan tataguna ya ma''id ha akhupanah bahul ta'un Apu Dios an hi Ama ta'u.
13 a fim de que o coração de vocês seja fortalecido em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.