1 Crônicas 3
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs ACF
1 Datuwe nadan linala'i an imbabalen nan patul an hi David an niyayyam hi awadandah ad Hebron. Hay panguluwana ya hi Amnon an imbabaledah nan i Jesreel an hi Ahinoam. Ya hay mi'adwa ya hi Daniel an imbabaledah nan i Karmel an hi Abigail.
1 E estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jizreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 Ya hay mi'atlu ya hi Absalom an imbabaleda i Maakah an imbabalen nan patul an hi Talmay hi ad Gesur. Ya nan mi'apat ya hi Adonijah an imbabaleda i Haggit.
2 O terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Hagite;
3 Ya nan mi'alima ya hi Sepatiah an imbabaleda i Abital ya nan mi'anom ya hi Itream an imbabaleda i Eglah.
3 O quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 Datuwe nan onom an imbabalen David hi nunhituwanda nimpe hi ad Hebron hi pituy tawon ta han onom di bulan.
4 Seis filhos lhe nasceram em Hebrom, porque ali reinou sete anos e seis meses; e trinta e três anos reinou em Jerusalém.
5 Ya datuwe nadan imbabalena an niyayyam hi ad Jerusalem an da Sammua ya hi Sobab ya hi Nathan ya hi Solomon. Ya datuwen opat di imbabaleda i Batseba an imbabalen Ammiel.
5 E estes lhe nasceram em Jerusalém: Siméia, e Sobabe, e Natã, e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
6 Ya wadada boy udum an imbabalena an da Ibhar ya hi Elisua ya hi Elpelet
6 Nasceram-lhe mais Ibar, Elisama, Elifelete,
7 ya hi Nogah ya hi Nepeg ya hi Japia ya
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 hi Elisama ya hi Eliada ya hi Elipelet. Ta hiyamdan namin.
8 Elisama, Eliada, e Elifelete, nove.
9 Ya wadada boy udum an linala'i an imbabalenah nadan imbilangnah ahawana.
9 Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas e Tamar, irmã deles.
10 Hi Solomon ya imbabalenah Rehoboam an nangimbabale i Abijah. Ya hi Abijah di nangimbabale i Asa an hi aman Jehosapat.
10 E o filho de Salomão foi Roboão; de quem foi filho Abias; de quem foi filho Asa; de quem foi filho Jeosafá;
11 Ya hi Jehosapat ya hiyay nangimbabale i Joram an hi aman Ahasiah. Ya nuntanud hi Ahasiah ta hi Joas
11 De quem foi filho Jorão; de quem foi filho Acazias; de quem foi filho Joás;
12 an hi aman Amasiah. Ya nuntanud hi Amasiah ta hi Asariah an hi aman Jotam.
12 De quem foi filho Amazias; de quem foi filho Jotão;
13 Ot muntanud hi Jotam ta hi Ahas an hi aman Hesekiah an nangimbabale i Manasseh.
13 De quem foi filho Acaz; de quem foi filho Ezequias; de quem foi filho Manassés;
14 Ya nuntanud hi Manasseh ta hi Amon an nangimbabale i Josiah.
14 De quem foi filho Amom; de quem foi filho Josias.
15 Ya hay linala'i an imbabalena ya hi Johanan an panguluwan ot ahi Jehoyakim ot ahi hi Sedekiah ot ahi hi Sallum.
15 E os filhos de Josias foram: o primogênito, Joanã: o segundo, Jeoiaquim; o terceiro, Zedequias; o quarto, Salum.
16 Ya hay nihukkat hi numpatulan Jehoyakim ya nan imbabalena an hi Jehoyakin ot ahi hi ibbana an hi Sedekiah.
16 E os filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.
17 Nadan holag Jehoyakin an niyeh ad Babilon ya nan linala'i an imbabalena an hi Sealtiel
17 E os filhos de Jeconias: Assir, e seu filho Sealtiel.
18 ya hi Malkiram ya hi Pedayah ya hi Senasar ya hi Jekamiah ya hi Hosama ya hi Nedabiah.
18 Os filhos deste foram: Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama, e Nedabias.
19 Ya hi Pedayah ya hay linala'i an imbabalena ya da Serubbabel i Simey. Ya nadan linala'i an imbabalen Serubbabel ya da Mesullam i Hananiah ya nan babai an hi Selomit.
19 E os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão, Hananias, e Selomite, sua irmã,
20 Ya wada boy lima an imbabalen Serubbabel an da Hasubah ya hi Ohel ya hi Berekiah ya hi Hasadiah ya hi Jusab-Hesed.
20 E Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias, Jusabe-Hesede, cinco.
21 Ya hay tinanudan Hananiah ya da Pelatiah i Jesayah. Ta hi Jesayah ya nuntanud ta hi Repayah ya hi aman Arnan. Ya nuntanud hi Arnan ta hi Obadiah an hi aman Sekaniah.
21 E os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arnã, os filhos de Obadias, e os filhos de Secanias.
22 Ya hay tinanudan Sekaniah ya hi Semayah. Ot muntanud hi Semayah ta da Hattus ya hi Igal ya hi Bariah ya hi Neriah ya hi Sapat. Ta onomdan namin.
22 E o filho de Secanias foi Semaías; e os filhos de Semaías: Hatus, e Igeal, e Bariá, e Nearias, e Safate, seis.
23 Ya hi Neriah ya tulun namin di imbabalena an da Elyoenay ya hi Hiskiah ya hi Asrikam.
23 E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azricão, três.
24 Ya hi Elyoenay ya pitun namin di linala'i an imbabalena an da Hodabiah ya hi Eliasib ya hi Pelayah ya hi Akkub ya hi Johanan ya hi Delayah ya hi Anani.
24 E os filhos de Elioenai; Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías, e Anani, sete.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.