1 Crônicas 13

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Hi David ya ni'hapit ni' hinadan opisyal di hinlilibu (1,000) ya opisyal di hinggagahut (100) an tindalu.
1 Ora, Davi consultou os chefes dos milhares, e das centenas, a saber, todos os oficiais.
2 Ot ahina mahmahan hinadan na'amung an ibbana an tinanud Israel an alyonay, Hi'on maphod hi punnomnomyu ya hi'on iyabulut Apu Dios ya ipa'ayag ta'un namin nadan ibba ta'un tinanud Israel an wah abobboble an umat hinadan padi ya nadan udum an tinanud Libay ta umalidan middum i dita'u.
2 E disse Davi a toda a congregação de Israel: Se bem vos parece, e se isto vem do Senhor nosso Deus, enviemos mensageiros por toda parte aos nossos outros irmãos que estão em todas as terras de Israel, e com eles aos sacerdotes e levitas nas suas cidades, e nos seus campos, para que se reunam conosco,
3 Ta eta'u iyanamut nan Kahun an nittuwan nan Hapit Apu Dios an ninganuy hidin numpatulan Saul.
3 e tornemos a trazer para nós a arca do nosso Deus; porque não a buscamos nos dias de Saul.
4 Ya pinhod nadan tatagu te abulutonda an nipto' hidiyen atonda.
4 E toda a congregação concordou em que assim se fizesse; porque isso pareceu reto aos olhos de todo o povo.
5 Ot ipa'ayag mon David an namin nadan ibbada an tinanud Israel an numboble hi mihipun hinan wangwang an nungngadan hi Sihor an pogpog di ad Egypt ta ingganah ad Lebo-Hamat ta wan eda alan nimpe nan Kahun an nittuwan nan Hapit Apu Dios hi ad Kiriat-Jearim.
5 Convocou, pois, Davi todo o Israel desde Sior, o ribeiro do Egito, até a entrada de Hamate, para trazer de Quiriate-Jearim a arca de Deus.
6 Ta na'amungda ot umedan namin i da David hi ad Baalah an hay ohah ngadana ya Kiriat-Jearim hidih ad Judah. Ot eda alan nan Kahun an nittuwan nan Hapit Apu Dios. Ya hidih nan uhhun diyen Kahun hinan numbattanan nadan kerubim di alyonday awadan Apu Dios an mun'ap'apu.
6 E Davi, com todo o Israel, subiu a Baalá, isto é, a Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus, a qual se chama pelo nome do Senhor, que habita entre os querubins.
7 Ta eda inala nan Kahun hi balen Aminadab ot ilugandah nan pa"apya an kaliton. Ot ipangulun da Ussah i Ahio nan baka an nanguyud i diyen kaliton.
7 Levaram a arca de Deus sobre um carro novo, tirando-a da casa de Abinadabe; e Uzá e Aiô guiavam o carro.
8 Ot mitmitnud da David ya nadan ibbada an tinanud Israel an nunhiglay amlongda an ip'iphoddan manayo hi pundayawda i Apu Dios on mungkankantada ya pun'ipagangohday harp ya lira ya tamburin ya simbal ya nadan trampeta.
8 Davi e todo o Israel alegravam-se perante Deus com todas as suas forças, cantando e tocando harpas, alaúdes, tamboris, címbalos e trombetas.
9 Mu hidin nipotto'dah nan pun'ilikan Kidon ya nikudlih nadan baka an nanguyud hinan kaliton ot pi'bagon Ussah an hapapon nan Kahun.
9 Quando chegaram a eira de Quidom, Uzá estendeu a mão para segurar a arca, porque os bois tropeçavam.
10 Ya bimmungot hi Apu Dios i Ussah ot pogpogonay nitaguwana te inidonah nan Kahun an nittuwan nan Hapit Apu Dios. Ta nateh haggon nan Kahun an ma'alih awadan Apu Dios.
10 Então se acendeu a ira do Senhor contra Uzá, e o Senhor o feriu por ter estendido a mão à arca; e ele morreu ali perante Deus.
11 Ya bimmungot hi David i diyen inat Apu Dios i Ussah. Ta nihipun i diye ya nginadanandah diyen boble hi Peres-Ussah. Ta ingganah ad uwani ya hidiyey ngadana.
11 E Davi se encheu de desgosto porque o Senhor havia irrompido contra Uzá; pelo que chamou aquele lugar Pérez-Uzá, como se chama até o dia de hoje.
12 Ta timmakut moh David i Apu Dios ot alyonay, Ta nganne moy ato' an mangiyanamut ituwen Kahun an nittuwan nan Hapit Apu Dios?
12 Temeu Davi a Deus naquele dia, e disse: Como trarei a mim a arca de Deus?
13 Ta aggena mo inyanamut nan Kahun hi boblena te inhingngiday inwada ot eda iha"ad hi balen nan i Gat an hi Obed-Edom.
13 Pelo que não trouxe a arca a si para a cidade de Davi, porém a fez retirar para a casa de Obede-Edom, o giteu.
14 Ta nihaha"ad hidi nan Kahun hi tuluy bulan. Ya winagahan Apu Dios hi Obed-Edom ya nan pamilyana ta wadan namin di mahapulda.
14 Assim ficou a arca de Deus com a família de Obede-Edom, três meses em sua casa; e o Senhor abençoou a casa de Obede-Edom, e tudo o que lhe pertencia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.