Salmos 95

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bịanụ ka anyị jiri ọṅụ bụkuo Onyenwe anyị abụ;
1 Venham, vamos cantar ao S enhor ! Vamos aclamar a Rocha de nossa salvação.
2 Ka anyị jiri ekele bịakwute ya
2 Vamos chegar diante dele com ações de graças e cantar a ele salmos de louvor.
3 Nʼihi na Onyenwe anyị bụ Chineke dị ukwuu,
3 Pois o S enhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.
4 Ebe niile michasịrị emi nke ụwa dị nʼaka ya,
4 Em suas mãos estão as profundezas da terra, a ele pertencem os mais altos montes.
5 Osimiri niile bụ nke ya, nʼihi na ọ bụ ya kere ha,
5 O mar é dele, pois ele o criou; suas mãos formaram a terra firme.
6 Bịanụ ka anyị kpọọ isiala nʼofufe,
6 Venham, vamos adorar e nos prostrar, vamos nos ajoelhar diante do S
7 nʼihi na ọ bụ Chineke anyị
7 pois ele é o nosso Deus. Somos o povo que ele pastoreia, o rebanho sob o seu cuidado. Quem dera hoje vocês ouvissem a voz do S
8 “Unu emela ka obi unu sie ike dịka unu mere na Meriba,
8 Pois ele diz: “Não endureçam o coração, como fizeram seus antepassados em Meribá, como fizeram em Massá, no deserto.
9 ebe nna nna unu ha nwara m,
9 Ali eles me tentaram e me puseram à prova, apesar de terem visto tudo que fiz.
10 Iri afọ anọ ka m were iwe megide ọgbọ ahụ;
10 Por quarenta anos estive irado com eles e disse: ‘São um povo cujo coração sempre se afasta de mim; recusam-se a andar em meus caminhos’.
11 Nʼihi nke a, aṅụrụ m iyi nʼiwe, sị,
11 Assim, jurei em minha ira: ‘Jamais entrarão em meu descanso’”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.