Salmos 8

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O Onyenwe anyị Onyenwe anyị,
1 Ó Senhor , Senhor nosso, a tua grandeza é vista no mundo inteiro. O louvor dado a ti chega até o céu
2 Site nʼotuto ụmụntakịrị na ụmụ na-aṅụ ara,
2 e é cantado pelas crianças e pelas criancinhas de colo. Tu construíste uma fortaleza para te proteger dos teus inimigos, para acabar com todos os que te desafiam.
3 Mgbe ọbụla m lere anya na mbara eluigwe,
3 Quando olho para o céu, que tu criaste, para a lua e para as estrelas, que puseste nos seus lugares —
4 gịnị ka mmadụ bụ i ji na-eche banyere ha?
4 que é um simples ser humano para que penses nele? Que é um ser mortal para que te preocupes com ele?
5 I mere ka ha dị ala nwantakịrị nʼebe ndị mmụọ ozi nọ,
5 No entanto, fizeste o ser humano inferior somente a ti mesmo e lhe deste a de um rei.
6 I mekwaala ya ka ọ bụrụ onyeisi nke ihe niile i kere eke,
6 Tu lhe deste poder sobre tudo o que criaste; tu puseste todas as coisas debaixo do domínio dele:
7 Ọ na-achị igwe ewu na atụrụ, na ehi,
7 as ovelhas e o gado e os animais selvagens também;
8 na nnụnụ niile,
8 os pássaros e os peixes e todos os seres que vivem no mar.
9 O Onyenwe anyị, Onyenwe anyị,
9 Ó Senhor , nosso Deus, a tua grandeza é vista no mundo inteiro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.