Jó 26

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mgbe ahụ, Job zaghachiri:
1 Jó tomou então a palavra nestes termos:
2 “Lee ka i si nyere onye na-adịghị ike aka!
2 Como sabes sustentar bem o fraco, e socorrer um braço sem vigor!
3 Lee ụdị ndụmọdụ i nyerela onye na-enweghị amamihe!
3 Como sabes aconselhar o ignorante, e dar mostras de abundante sabedoria!
4 Ọ bụ onye nyeere gị aka ikwu okwu ndị a?
4 A quem diriges este discurso? Sob a inspiração de quem falas tu?
5 “Ndị nwụrụ anwụ nọ nʼoke ihe mgbu,
5 As sombras agitam-se embaixo {da terra}, as águas e seus habitantes {estão temerosos}.
6 Ala mmụọ gba ọtọ nʼihu Chineke;
6 A região dos mortos está aberta diante dele, os infernos não têm véu.
7 Ọ na-agbasapụ elu elu nke mbara eluigwe nʼelu ebe tọgbọrọ nʼefu.
7 Estende o setentrião sobre o vácuo, suspende a terra acima do nada.
8 Ọ na-ekechi mmiri nʼime igwe ojii,
8 Prende as águas em suas nuvens, e as nuvens não se rasgam sob seu peso.
9 Ọ na-ekpuchi ihu ọnwa nke dị nʼuju ya,
9 Vela a face da lua, estendendo sobre ela uma nuvem.
10 O kewapụtara oke nʼelu ogbu mmiri,
10 Traçou um círculo à superfície das águas, onde a luz confina com as trevas.
11 Ogidi niile nke eluigwe na-ama jijiji,
11 As colunas do céu estremecem e assustam-se com a sua ameaça.
12 Nʼike ya ka o ji kpalie oke osimiri;
12 Com seu poder levanta o mar, com sua sabedoria destruiu Raab.
13 Ọ bụ site na nkuume ya ka mbara eluigwe ji maa mma;
13 Seu sopro varreu os céus, e sua mão feriu a serpente fugitiva.
14 Ihe ndị a bụ ọnụ ọnụ ọrụ aka ya;
14 Eis que tudo isso não é mais que o contorno de suas obras, e se apenas percebemos um fraco eco dessas obras, quem compreenderá o trovão de seu poder?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.