Isaías 13

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nke a bụ amụma megide Babilọn nke Aịzaya nwa Emọz hụrụ.
1 A carga de Babilônia, a qual Isaías, o filho de Amós, viu.
2 Welienụ ọkọlọtọ agha nʼelu ugwu tọgbọrọ nʼefu.
2 Erguei vós um estandarte sobre o alto monte, erguei a voz para eles, agitai a mão, para que possam adentrar os portões dos nobres.
3 Enyela m ndị m kwadoro maka agha iwu;
3 Eu tenho ordenado aos meus santificados. Eu também tenho recrutado meus poderosos por minha ira, aqueles que se alegram na minha grandeza.
4 Gee ntị nụrụ ụzụ na-ada nʼugwu niile;
4 O barulho de uma multidão nos montes, como de um grande povo. Um tumultuoso barulho de reinos de nações reunidos. O ­SENHOR dos Exércitos convoca o exército da batalha.
5 Ha si nʼobodo dị iche iche, nke dị anya
5 Eles vêm de uma nação distante, da extremidade do céu, o ­SENHOR, e as armas da sua indignação, para destruir toda a terra.
6 Kwasienụ akwa ike nʼihi na ụbọchị Onyenwe anyị dị nso,
6 Gemei vós, porque o dia do ­SENHOR está próximo. Ele virá como uma destruição vinda do Todo-Poderoso.
7 Nʼihi nke a, aka ndị mmadụ ga-ada mba,
7 Portanto, todas as mãos estarão desfalecidas e o coração de todo homem se derreterá.
8 Ha ga-ama jijiji nʼihi oke egwu.
8 E eles estarão atemorizados. Dores e tristezas sobrevirão. Eles estarão em dor como uma mulher que está em trabalho de parto. Eles estarão atônitos um com o outro. Suas faces serão como chamas.
9 Nʼihi na lee, ụbọchị Onyenwe anyị na-abịa,
9 Eis que o dia do ­SENHOR chega, cruel, tanto com cólera quanto ira violenta, para deixar a terra desolada; e ele extirpará dela os pecadores.
10 Nʼihi na kpakpando niile nke eluigwe na kpakpando ndị ọzọ gbara ha gburugburu
10 Porque as estrelas do céu e as constelações dele não darão sua luz. O sol estará escurecido no seu percurso e a lua não refletirá sua luz.
11 Aga m ata ụwa ahụhụ nʼihi mmehie ya,
11 E eu punirei o mundo pelo seu mal, e o perverso por sua iniquidade, e eu farei a arrogância do orgulhoso cessar e cessarei a arrogância do terrível.
12 Aga m eme ka mmadụ dị ụkọ karịa ọlaedo a nụchara anụcha,
12 Eu farei um homem mais precioso do que o ouro refinado, exatamente mais precioso que a cunha de ouro de Ofir.
13 Nʼihi na m ga-eme ka eluigwe maa jijiji,
13 Portanto, eu sacudirei os céus, e a terra será removida para fora do lugar dela, na cólera do ­SENHOR dos Exércitos e no dia de sua violenta ira.
14 Ọ ga-erukwa na onye ọbụla nʼime ha ga-eche ihu ya nʼụzọ gawara ebe ndị ya nọ.
14 E será como a corça afugentada, e como uma ovelha que nenhum homem ajuntou. Eles voltarão cada homem para seu próprio povo e fugirão cada um para o interior de sua própria terra.
15 Onye ọbụla e jidere nʼime ha ka a ga-amapu afọ,
15 Cada um que é encontrado é traspassado, e cada um que é colocado junto a eles cairá pela espada.
16 A ga-etipịa ụmụ ha na-aṅụ ara nʼihu ha;
16 Os filhos deles também serão despedaçados diante de seus olhos. Suas casas serão saqueadas e suas esposas serão estupradas.
17 Nʼihi na lee, aga m eme ka ndị Midia pụọ imegide ha;
17 Eis que eu incitarei os Medos contra eles, os quais não irão considerar prata, e quanto ao ouro, eles não terão prazer nele.
18 Ha ga-eji ụta ha gbatusịa ụmụ okorobịa;
18 Seus arcos também irão despedaçar os jovens, e eles não terão piedade do fruto do útero, e seus olhos não pouparão as crianças.
19 Babilọn, bụ ọla mma nke alaeze niile,
19 E Babilônia, a glória dos reinos, a beleza da excelência dos caldeus, será como quando Deus destruiu Sodoma e Gomorra.
20 Ọ gaghị abụ ebe obibi ọzọ ruo mgbe ebighị ebi.
20 Ela nunca será habitada, nem se fará morada nela, de geração a geração. Nem o árabe armará sua tenda lá, nem os pastores farão seu aprisco lá.
21 Ọ ga-abụ ebe obibi nye anụ ọhịa niile bi nʼọzara.
21 Porém, animais selvagens do deserto repousarão lá, e suas casas estarão cheias de criaturas pesarosas. E corujas habitarão lá, e sátiros lá ­dançarão.
22 A ga-anụkwa ụda akwa anụ ọhịa, na ịgbọ ụja nkịta ọhịa nʼime ụlọ ha niile e wusiri ike.
22 E os animais selvagens das ilhas uivarão em suas casas desoladas, e chacais em seus agradáveis palácios. A sua hora está próxima, e os seus dias não serão prolongados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.