Cânticos 2

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Abụ m okoko osisi ọhịa nke Sharọn,
1 sou o narciso de Saron, o lírio dos vales.
2 E, dịka okoko lili nke na-epu nʼetiti ogwu,
2 - Como o lírio entre os espinhos, assim é minha amiga entre as jovens.
3 Onye m hụrụ nʼanya dịka osisi apụl, nʼetiti osisi na-amị mkpụrụ nʼọhịa,
3 - Como a macieira entre as árvores da floresta, assim é o meu amado entre os jovens; gosto de sentar-me à sua sombra, e seu fruto é doce à minha boca.
4 Ka ọ kpọrọ m jee nʼụlọ oriri,
4 Ele introduziu-me num celeiro, e o estandarte, que levanta sobre mim, é o amor.
5 Were mkpụrụ osisi a mịkpọrọ amịkpọ gbaa m ume;
5 Restaurou-me com tortas de uvas, fortaleceu-me com maçãs, porque estou enferma de amor.
6 Aka ekpe ya dị nʼokpuru isi m,
6 Sua mão esquerda está sob minha cabeça, e sua direita abraça-me.
7 Unu ụmụ agbọghọ Jerusalem,
7 - Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, pelas gazelas e corças dos campos, que não desperteis nem perturbeis o amor, antes que ele o queira.
8 Gee ntị! Onye m hụrụ nʼanya!
8 - Oh, esta é a voz do meu amado! Ei-lo que aí vem, saltando sobre os montes, pulando sobre as colinas.
9 Onye m hụrụ nʼanya yiri mgbada, o yiri nwa ele.
9 Meu amado é como a gazela e como um cervozinho. Ei-lo atrás de nossa parede. Olho pela janela, espreito pelas grades.
10 Onye m hụrụ nʼanya gwara m okwu sị m,
10 Meu bem-amado disse-me: Levanta-te, minha amiga, vem, formosa minha.
11 Lee, oge oyi agafeela,
11 Eis que o inverno passou, cessaram e desapareceram as chuvas.
12 Okoko osisi epupụtala nʼala;
12 Apareceram as flores na nossa terra, voltou o tempo das canções. Em nossas terras já se ouve a voz da rola.
13 Mkpụrụ osisi fiig ebidola ịmịpụta mkpụrụ ya nke mbụ,
13 A figueira já começa a dar os seus figos, e a vinha em flor exala o seu perfume; levanta-te, minha amada, formosa minha, e vem.
14 Nduru m nọ nʼọgba nkume,
14 Minha pomba, oculta nas fendas do rochedo, e nos abrigos das rochas escarpadas, mostra-me o teu rosto, faze-me ouvir a tua voz. Tua voz é tão doce, e delicado teu rosto!
15 Jidenụ nkịta ọhịa,
15 - Apanhai-nos as raposas, essas pequenas raposas que devastam nossas vinhas, pois nossas vinhas estão em flor.
16 Onye m hụrụ nʼanya bụ nke m, mụ onwe m bụkwa nke ya.
16 - Meu bem-amado é para mim e eu para ele; ele apascenta entre os lírios.
17 tutu chi ụtụtụ abọọ
17 Antes que sopre a brisa do dia, e se estendam as sombras, volta, ó meu amado, como a gazela, ou o cervozinho sobre os montes escarpados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.