Hebreus 3
Hwana Bible (HWO_TSC) vs BKJ
1 Tsaunǝn kee shayina fatakkwaya na chahal, kun pet na fad nun walgha adɗi na a talara, sheeman teena Yeeso fa, nǝm aarha tǝthlǝnda Faara tǝ ƙǝm firis na manggǝn sheeda nǝm.
1 Por isso, irmãos santos, participantes do chamado celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote de nossa confissão, Cristo Jesus.
2 Ənaɗǝ taara tǝ ƙǝkafekkirha a niifɗi thlǝngga ndǝn ɓa, ƙǝla ǝnana Musa ƙǝkafekkirha ahu targhǝn ahur nafiya Faara.
2 O qual foi fiel àquele que o constituiu, como Moisés também foi fiel em toda a sua casa.
3 Heu tǝ kee, wal Yeeso fǝrra mamnggirha kaan ma Musa, ƙǝla niifa tǝngga ƙǝnna kalɗǝ ƙǝnɗi mamnggirha.
3 Porque este homem foi considerado digno de maior glória do que Moisés, porque aquele que construiu a casa tem mais honra do que a casa.
4 Ƙǝsǝr kala wure na niifasǝ tǝngga ndǝn, amma tǝ tǝn ǝngya heu Faara ni.
4 Porque toda a casa é edificada por algum homem, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
5 Nana Musa tǝ ƙǝkafek fa ahu ǝngya heu a mbed nafiya Faara, fǝrɗǝ shedawa tǝ ǝngya ɓana Faara thlǝkrha a mbee.
5 De fato Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar.
6 Amma Ƙǝrǝsti nǝghǝn tǝ ƙǝkafek fa tsaunǝn ndǝghǝn ni Wee na aten nafiya Faara heu. Ƙǝm ni wurighǝn, a ɗǝɗǝm mbeeɗǝ tǝ shembe tǝ shiiten ɗi nǝm a taala sǝ.
6 Mas Cristo, como filho sobre a sua própria casa; cuja casa somos nós, se conservarmos firme a confiança e o gozo da esperança até ao fim.
7 Nanǝn kee, ƙǝla ndana Sǝsǝna tǝ Peɗǝnda,
7 Portanto, (como diz o Espírito Santo: Se ouvirdes hoje a sua voz,
8 — ausente —
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto.
9 — ausente —
9 Quando os vossos pais me tentaram, me provaram, e viram as minhas obras por quarenta anos.
10 — ausente —
10 Assim fui ofendido por esta geração, e disse: Eles sempre erram em seus corações, e não conheceram os meus caminhos.
11 — ausente —
11 Assim jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso).
12 Shayina, kwarama, naɗǝ hur nun naarha tǝ mbǝlfeerha, tǝ yamid fǝrƙǝkafek, na a kyakhrun hai malanggun Faara na tǝ yibrha wa.
12 Acautelai-vos, irmãos, para que nunca haja em qualquer um de vós um coração mau e incrédulo, para se apartar do Deus vivo.
13 Amma nama narha fǝrang kaali ndan kala ɗathla mbǝrha fa hai. Ənama taara tǝ fara nǝm aarha, “Weeriya,” amana niifa narha tal ahur hukrha ɗimiyirha ndǝn nagha hurghǝn kakrak.
13 Todavia, exortai-vos uns aos outros diariamente, enquanto o dia ainda se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça através do engano do pecado.
14 Nǝm a wumteena tǝ Ƙǝrǝsti a ish ɗǝm tǝ shembe ƙǝla ˈwa nǝm fǝrƙǝkafek ta mii ngwaladghǝn ɗǝ.
14 Porque nós somos feitos participantes de Cristo, se mantivermos firmemente o princípio da nossa confiança até o fim.
15 Ƙǝla ndaana nda,
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação.
16 — ausente —
16 Porque alguns, quando a ouviram, o provocaram; porém nem todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
17 — ausente —
17 Mas quem o ofendeu durante quarenta anos? Não foram aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 — ausente —
18 E a quem jurou ele que não entraria no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 — ausente —
19 Então vemos que eles não puderam entrar por causa de sua incredulidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.