Salmos 73
Da Good An Spesho Book (HWC) vs VC
1 Fo shua, God do good tings
1 Salmo de Asaf. Oh, como Deus é bom para os corações retos, e o Senhor para com aqueles que têm o coração puro!
2 Me, I wen almos miss out,
2 Contudo, meus pés iam resvalar, por pouco não escorreguei,
3 I wen see da peopo dat tink
3 porque me indignava contra os ímpios, vendo o bem-estar dos maus:
4 Da bad guys, no bodda dem
4 não existe sofrimento para eles, seus corpos são robustos e sadios.
5 Odda peopo, dey get plenny problem,
5 Dos sofrimentos dos mortais não participam, não são atormentados como os outros homens.
6 Az why da bad peopo
6 Eles se adornam com um colar de orgulho, e se cobrem com um manto de arrogância.
7 Dey all jam up inside.
7 Da gordura que os incha sai a iniqüidade, e transborda a temeridade.
8 Dey make fun a da odda peopo,
8 Zombam e falam com malícia, discursam, altivamente, em tom ameaçador.
9 Dey even talk bad bout God in da sky
9 Com seus propósitos afrontam o céu e suas línguas ferem toda a terra.
10 Dass why God peopo bag out from God
10 Por isso se volta para eles o meu povo, e bebe com avidez das suas águas.
11 Da bad peopo talk lidis:
11 E dizem então: Porventura Deus o sabe? Tem o Altíssimo conhecimento disto?
12 Dass how da peopo
12 Assim são os pecadores que, tranqüilamente, aumentam suas riquezas.
13 Dis how I tink befo time:
13 Então foi em vão que conservei o coração puro e na inocência lavei as minhas mãos?
14 Cuz all da time, I feel presha out.
14 Pois tenho sofrido muito e sido castigado cada dia.
15 But, good I wen make shua
15 Se eu pensasse: Também vou falar como eles, seria infiel à raça de vossos filhos.
16 Dass why I wen try hard fo undastan
16 Reflito para compreender este problema, mui penosa me pareceu esta tarefa,
17 But den, one time, I wen go inside
17 até o momento em que entrei no vosso santuário e em que me dei conta da sorte que os espera.
18 Eh God! You put dem
18 Sim, vós os colocais num terreno escorregadio, à ruína vós os conduzis.
19 Real fas, God make dem real sked
19 Eis que subitamente se arruinaram, sumiram, destruídos por catástrofe medonha.
20 You, you my Boss! You know
20 Como de um sonho ao se despertar, Senhor, levantando-vos, desprezais a sombra deles.
21 Me, I wen come real sore inside,
21 Quando eu me exasperava e se me atormentava o coração,
22 Me, I stupid, an donno notting!
22 eu ignorava, não entendia, como um animal qualquer.
23 But eh Da One In Charge!
23 Mas estarei sempre convosco, porque vós me tomastes pela mão.
24 You stay teach me wass good fo do,
24 Vossos desígnios me conduzirão, e, por fim, na glória me acolhereis.
25 Eh God! You da ony one fo me,
25 Afora vós, o que há para mim no céu? Se vos possuo, nada mais me atrai na terra.
26 No matta my body an my heart
26 Meu coração e minha carne podem já desfalecer, a rocha de meu coração e minha herança eterna é Deus.
27 I know dis:
27 Sim, perecem aqueles que de vós se apartam, destruís os que procuram satisfação fora de vós.
28 Fo me, da bestes ting is dis:
28 Mas, para mim, a felicidade é me aproximar de Deus, é pôr minha confiança no Senhor Deus, a fim de narrar as vossas maravilhas diante das portas da filha de Sião.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.