Salmos 60

Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Bummahs, God! You no give a rip fo us, o wat?!
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste; tens estado indignado; oh! Restabelece-nos!
2 You wen make da land shake
2 Abalaste a terra, fendeste-a; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 You wen make yoa peopo suffa,
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber vinho que atordoa.
4 But fo da ones
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 An cuz a dat,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva com a tua destra e responde-nos.
6 God wen tell dis, from inside da place
6 Falou Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gilead side, all dat land stay mines,
7 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
8 Da Moab land, dass jalike da pot
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
9 So! Who goin show me da way fo go
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Goin be you, God, dat goin do dat,
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Go come help us guys fo fight
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
12 Cuz us get God oua side,
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.